Szibill (písaná tiež ako Sybil) je opereta, ktorú skomponoval Viktor Jacobi. Premiéra sa konala 27. februára 1914 v Király Színház v Budapešti. Libreto napísali Miksa Bródy a Ferenc Martos. Opereta mala obrovský úspech a stala sa najlepším a najslávnejším autorovým dielom. Už na premiére v Budapešti sa objavil anglický vydavateľ Boosey, ktorý ihneď kúpil práva pre Anglicko a USA. Žiaľ Londýnska premiéra operety bola v poslednej chvíli odvolaná, kvôli vypuknutiu 1. Svetovej vojny.

Hlavné postavy upraviť

postava Hlasový rozsah
Szibill operná speváčka soprán
kapitán Petrov vojenský dôstojník
Veľkovojvoda Constantine
Veľkovojvodkyňa Anna Pavlovana
Guvernér

Obsah upraviť

I. dejstvo upraviť

Dej sa odohráva v malom mestečku Tomsk, v cárskom Rusku. Do elegantného hotela je pozvaná parížska speváčka Szibill, ktorá má vystúpiť na guvernérovom večierku na ktorý je pozvaná aj významná kňažná. Do hotela príde aj Petrov, ktorý dezertoval z armády, pretože je do Szibill zaľúbený. Guvernér sa dozvie o dezercii a chce Petrova zatknúť. Szibill protestuje, a jej rozhodnosť tak pomýli guvernéra, že ju považuje za veľkovojvodkyňu. Szibill, aby Petrova zachránila, sa rozhodne zahrať kňažnú a odíde s guvernérom na večierok do jeho zámku. Čoskoro príde aj veľkovojvoda, ktorý hľadá manželku a s prekvapením sa dozvedá, že už odišla na večierok.

II. dejstvo upraviť

Na večierku hrá Szibill v spoločnosti guvernéra úlohu veľkovojvodkyne skvele. Prichádza veľkovojvoda, ale keďže sa mu táto hra (a hlavne „nová manželka“) zapáči, správa sa k nej ako k skutočnej manželke a to dokonca aj v medzi štyrmi očami. Medzitým Szibill posiela Petrova za skutočnou veľkovojvodkyňou s prosbou o pomoc, aby situáciu nevyzradila. Podarí mu sa ju presvedčiť a objaví sa na večierku v spoločnosti Petrova ako speváčka Szibill. Veľkovojvoda prestane považovať hru za zábavnú, keď vidí manželku v príliš dôvernej zábave s Petrovom. Nastane hádka a všetci štyria z večierka odchádzajú.

III. dejstvo upraviť

V treťom dejstve sa po istých ťažkostiach podarí všetko urovnať. Veľkovojvoda sa udobrí s manželkou a Petrovovi uzná, že Szibill je skutočne skvelá žena. Pochopí jeho pohnútky, a dezerciu mu odpustí. Láska opäť zvíťazila.

Skladby upraviť

(Slovenský názov skladby je doslovný preklad z maďarského orginálu. Pri uvedení operety v slovenčine sa text obyčajne preštylizuje, takze sa texty aj názvy piesní môžu líšiť)

  • Van valami, ami roppant jó (Je niečo, čo je skvelé)
  • Szibill levele (Szibillin list)
  • A városba de nagy az út (Do mesta je dlhá cesta)
  • Félre csapom a kalapom (Svoj klobúk hodím nabok)
  • Engedelmével (S Vaším dovolením)
  • Illúzió a szerelem (Láska je ilúzia)
  • Ha én valahova megyek (Keď niekam idem)
  • Volt egy hecegnő (Bola jedna vojvodkyňa)
  • Szép, oly szép (Pekný, taký pekný)
  • Ne legyen a férfi csüggedő (Nech muž neklesá na mysli)