Jiří Vítězslav Šamla

český esperantista a básnik

Jiří Vítězslav Šamla (* 17. september 1913, Brno – † 14. máj 1994, Brno) bol český esperantista, úradník rádiovej stanice v Brne, hovorca rádia Verda Stacio, básnik a odborník na citrusy. Bol synom Márie Strejčkovej-Šamlovej.

Jiří Vítězslav Šamla
český esperantista
Narodenie17. september 1913
Brno, Česko
Úmrtie14. máj 1994 (80 rokov)
Brno, Česko

Preložil brožúrky opier Predaná nevesta (skôr ako Tomáš Pumpr), Bozk, Na ružách ustlané, Poľská krv, divadelné hry od Averčenka (Silný charakter - Tichý sused) a Bass (Zanechaný), báseň Balada o kuričových očiach od Jiřího Wolkera, napísal učebnicu ''Moderní učebnice mezinárodního jazyka. Písal aj poéziu v češtine.

Od roku 1927 bol esperantistom. Často hovoril v esperantskom rozhlase z Brna. Pre rozhlasové vysielanie preložil viaceré texty. Napísal česko-esperantskú brožúru „Per poŝtmarko kaj Esperanto ekkonu la mondon" („Cez poštovú známku a esperanto spoznaj svet″) (1934).

Po vojne bol obvinený zo spolupráce s okupantmi a zadržaný vo väzbe. Po oslobodení sa nevrátil k esperantskému hnutiu. Namiesto toho začal s pestovaním citrusov, bol veľmi činný v klube pestovateľov citrusov, redaktor ich časopisu a autor kníh o citrusoch.

Diela upraviť

  • Lidová učebnice Esperanta (1937)
  • Moderní učebnice mezinárodního jazyka (1936)
  • Šamlův lidový slovník esperantsko-český a česko-esperantský (1937)
  • Verda Stacio (1937, spolu s Daliborom Chalupom)

Preklady upraviť

  • B. Polách – J. Žalman (= František Kožík): Sur rozoj sternite (1935)
  • Jiří Mahen: Lunatika (1934)
  • Jiří Wolker: Balado pri okuloj de l' hejtisto (1936)
  • Dalibor Chalupa: Ĉu revo aŭ fakto? (1937)
  • Eduard Bass: Forlasita (1938)
  • Arkadij Averčenko: Forta karaktero - Silentema najbaro (1938)

České diela upraviť

  • Veselý mikrofon (1941)
  • Kouzelný vlak (1944)
  • Alfred Grünwald: Zamilovaná královna (14-scénna opereta, s Vladimírom Konupkom, hudba od Nikolausa Brodzského)
  • Subtropy (1988)
  • Stavíme skleník z lahví (1989)
  • Adresář citrusáře (1989, 1990)
  • Citrusářův rok (1990)
  • Citrusy od A do Z (1990)

Prednášky vo Verda Stacio upraviť

  • 28.6. 1932 Sv. Ježek-D. Chalupa (J.V. šamla): La nuntempa teatro kaj filmo en Ĉeĥoslovakio (Súčasné divadlo a film Československa)
  • 26.7. 1932 Marie Strejčková-Jiří V. Šamla: La ĉeĥoslovaka industrio kaj komerco (Československý priemysel a obchod)
  • 9.8. 1932 Jiří V. Šamla: La komponisto Bedřich Smetana (Skladateľ Bedřich Smetana)
  • 20. 9. 1932 Jiří V. Šamla: Popolaj fabeloj ĉeĥoslovakaj (Ľudové rozprávky československé)
  • 27.9. 1932 J.V. Šamla: Ĉeĥaj popolaj kantoj (spievala Zd. Trdá) (České ľudové piesne)
  • 28.10. 1932 J.V.Šamla: La signifo de la 28-a de oktobro por Ĉeĥoslovakio (Význam 28. októbra pre Československo)
  • 13.12. 1932 Jiří V. Šamla: Ni ekmemoru la kreinton de Esperanto Dron Zamenhof (Spomeňme si na tvorcu esperanta Dr. Zamenhofa)
  • 16.12. 1932 Jiří V. Šamla: La slovaka popola kanto kaj muziko (Slovenská ľudová pieseň a hudba)
  • 6. 1. 1933 Jiří Šamla: La vintrosportaj terenoj en Ĉeĥoslovakio (Oblasti pre zimné športy v Československu)
  • 30. 1. 1933 Jiří Šamla: Supervido de okazintaĵoj dum la j. 1932 en Ĉeĥoslovakio (Prehľad udalostí počas roku 1932 v Československu)
  • 11. 3. 1933 Jiří V. Šamla: Masaryk kaj la junularo (Masaryk a mládež)
  • 8. 4. 1933 Jiří V. Šamla: Jiří Mahen (Jiří Mahen)
  • 15. 4. 1933 Jiří V. Šamla: La germana literaturo en Ĉeĥoslovakio (Nemecká literatúra v Československu)
  • 6. 5. 1933 Jiří V. Šamla: Kio okazis nova en Ĉeĥoslovakio? (Čo nové sa udialo v Československu?)
  • 6. 6. 1933 Jiří V. Šamla: M o r a v i o. (M o r a v a), rádiofilo zložený z dialógov, scény, piesne, hudby. dĺžka: 40 minút. vysielalo Brno
  • 13. 1. 1934 Jiří V.Šamla: Amo en la ĉeĥoslovaka popolkanto (Láska v československej ľudovej piesni)
  • 27. 1. 1934 Jiří V.Šamla: 50 jaroj de fondiĝo de la Nacia teatro en Praha (50 rokov od založenia Národného divadla v Prahe)
  • 5. 6. 1935 Jiří V. Šamla: Jen bruetas pinarbaroj - akvo ŝaŭmas sur rokaroj (Hľa, hlučia borovicové lesy - voda pení na skalách)
  • 17. 2. 1936 J. Svátek-J.V.Šamla: Jozefĉjo lernas Esperanton. I. Humora sceno por ĉeĥaj infanoj (Jožko sa učí esperanto. I. Humorná scéna pre české deti)
  • 30. 3. 1936 Svátek-Šamla: Jozefĉjo lernas esperanton. II. Ĉeĥa sceno (Jožko sa učí esperanto. II. Česká scéna)
  • 1. 4. 1936 Vlad. Konupka-J.V.Šamla: Gaja aprila kabaredo (Veselý aprílový kabaret), vysielané z mesačného stretnutia brnianskych esperantistov v salóne sokolského štadiónu
  • 3. 6. 1936 Jiří V. Šamla: Nia estonta (Náš budúci), rádiový film zo života okolo svetového kongresu esperanta v budúcnosti

Externé odkazy upraviť

Zdroj upraviť

Tento článok je čiastočný alebo úplný preklad článku Jiří Vítězslav Šamla na esperantskej Wikipédii.