Typové označenie električiek ČKD

Typové označenia električiek ČKD sú zostavované z písmen a číslic nasledovným spôsobom:

Štandardné vozidlá upraviť

 
Súprava električiek T3R.P v Bratislave
 
Električka Tatra T3S na linke   v Bratislave
 
Súprava električiek T3G v Brne
 
Brnianská T3M pri hlavnej stanici
 
Súprava vozňov T4+B4 v Brašove
 
Súprava vozňov Tatra T6A5 v Prahe

do polovice 70. rokov upraviť

1. miesto

  • T = označuje štvornápravový motorový električkový vozeň
  • B = označuje štvornápravový vlečný električkový vozeň

2. miesto

  • 1 – 7 = označuje typový rad (generáciu) (do roku 1960 boli používané rímske číslice (I, II, III))

3. miesto (exportné prevedenie)

Príklady:

  • T3 – štvornápravový motorový električkový vozeň 3-tej generácie pre Česko-Slovensko
  • T3CS – štvornápravový motorový električkový vozeň 3-tej generácie pre Česko-Slovensko

od polovice 70. rokov upraviť

1. miesto

  • T = označuje štvornápravový motorový električkový vozeň
  • B = označuje štvornápravový vlečný električkový vozeň

2. miesto

  • 1 – 7 = označuje typový rad (generáciu)

3. miesto (označenie vzdialenosti otočných čapov podvozkov a zároveň jednosmernosti či obojsmernosti vagóna)

  • A = 6,7 m (jednosmerné vozidlo)
  • B = 7,5 m (jednosmerné vozidlo)
  • C = 6,7 m (obojsmerné vozidlo)
  • D = 7,5 m (obojsmerné vozidlo)

4. miesto (označenie šírky vozidla)

  • 2 = 2,2 m
  • 5 = 2,5 m
  • 6 = 2,6 m

5. miesto (exportné prevedenie)

Príklady:

  • T6B5SU – štvornápravový motorový električkový vozeň, 6-tej generácie, jednosmerný (vzdialenosť čapov = 7,5 cm), so šírkou 2,5 m v prevedení pre Sovietsky zväz

Kĺbové električky upraviť

 
Brnianska električka Tatra K2 na linke č. 5
 
Tatra K2T v Brne
 
Tatra K2R.03-P v Brne
 
Električka Tatra K3R-N v Brne
 
Električka Tatra KT8D5R.N1 v Ostrave

do polovice 70. rokov upraviť

1. miesto

2. miesto

  • 12 alebo 5 = označuje typový rad (generáciu)

3. miesto (exportné prevedenie)

Priklady:

  • K2YU – šesťnápravový kĺbový motorový električkový vozeň, v prevedení pre Juhosláviu

od polovice 70. rokov upraviť

1. miesto

  • K – označuje kĺbový električkový vozeň
  • R – označuje rýchlodrážny kĺbový električkový vozeň

2. miesto

  • T – označuje motorový električkový vozeň
  • B – označuje vlečný električkový vozeň

3. miesto

  • 46 alebo 8 = označuje počet náprav

4. miesto (označenie vzdialenosti otočných čapov podvozkov a zároveň jednosmernosti či obojsmernosti vagóna)

  • A = 6,7 m (jednosmerný vagón)
  • B = 7,5 m (jednosmerný vagón)
  • C = 6,7 m (obojsmerný vagón)
  • D = 7,5 m (obojsmerný vagón)

5. miesto (označenie šírky vozidla)

  • 2 = 2,2 m
  • 5 = 2,5 m
  • 6 = 2,6 m

6. miesto (exportné prevedenie)

Pri nízkopodlažných vozidlách sa namiesto prevedenia vždy používalo N.

Poznámka: Neplatí pre typ RT6 (RT6S; S = Siemens AG).

Príklady:

  • KT8D5SU – kĺbový motorový osemnápravový električkový vozeň, obojsmerný (vzdialenosť čapov je 7,5 m), šírka vozidla je 2,5 m, v prevedení pre Sovietsky zväz

Rekonštrukcie a modernizácie upraviť

  • T3G = GTO tyristory
  • T3M = modernizácia
  • T3Mod = Modernizácia
  • T3R = Rekonštrukcia
  • T3E (T3R.E) = výzbroj TV Europulse
  • T3EV (T3R.EV) = výzbroj TV Europulse; vozová skriňa VarCB3
  • T3P (T3R.P) = výzbroj TV Progress
  • T3PLF (T3R.PLF) = výzbroj TV Progress; vozová skriňa VarCB3LF
  • T3PV (T3R.PV) = výzbroj TV Progress; vozová skriňa VarCB3
  • T3S = Slovensko
  • T3SLF (T3R.SLF) = elektrická výzbroj Škoda; low floor