Ryszard Kapuściński

poľský reportér, novinár a publicista

Ryszard Kapuściński [ryšard kapuščiňski] (* 4. marec 1932, Pińsk východné Poľsko, teraz Bielorusko – † 23. január 2007, Varšava) bol poľský reportér, novinár a publicista. Patril k najprekladanejším súčasným poľským autorom.

Ryszard Kapuściński
poľský reportér, novinár a publicista
poľský reportér, novinár a publicista
Narodenie4. marec 1932
Pińsk, východné Poľsko, teraz Pinsk, Bielorusko
Úmrtie23. január 2007 (74 rokov)
Varšava, Poľsko
PodpisRyszard Kapuściński, podpis (z wikidata)
Odkazy
CommonsSpolupracuj na Commons Ryszard Kapuściński

Narodil sa v učiteľskej rodine. V lete 1940 utiekol spolu s matkou do Ľvova pred deportáciami na Sibír. Otec, ako záložný dôstojník, bol povolaný do armády na jar 1939 a odišiel do poľského vnútrozemia. Bojoval na západnom fronte, neskôr padol do sovietskeho zajatia.

Ako 17-ročný debutoval básňami v týždenníku Dziś i jutro (Dnes a zajtra). Maturoval v roku 1950 na varšavskom gymnáziu Stanisława Staszica a v roku 1956 absolvoval históriu na Varšavskej univerzite. Novinársku dráhu začal v novinách Sztandar Młodych (Zástava mladých).

V roku 1956 dostal prvú cenu – Zlatý kríž za zásluhy – za reportáž To też jest prawda o Nowej Hucie (Aj to je pravda o Nowej Hute), v ktorej opísal ťažké životné podmienky robotníkov na socialistickej stavbe baníckeho kombinátu Nowa Huta neďaleko Krakova. Z novín odišiel v roku 1958 po odvolaní členov redakcie kvôli podpore týždenníka Po prostu (Priamo) kritického voči štátnym úradom.

Neskôr Kapuściński prešiel do týždenníka Polityka. Od roku 1962 pracoval pre poľskú tlačovú kanceláriu PAP ako stály zahraničný korešpondent v Afrike, Latinskej Amerike a Ázii. Dokumentoval pád cisárstva v Etiópii a Iráne. Od roku 1974 pôsobil v týždenníku Kultura.

V roku 1987 uviedlo londýnske divadlo Royal Court Theatre scénickú adaptáciu knihy Cesarz (Cisár), ktorá opisuje pád režimu Haileho Selassieho v Etiópii (hra bola neskôr uvedená aj v Poľsku). Celkovo získal viac ako 40 cien a vyznamenaní.

Dielo upraviť

  • 1962 Busz po polsku – Potĺkanie sa na poľský spôsob
  • 1963 Czarne gwiazdy – Čierne hviezdy
  • 1968 Kirgiz schodzi z konia – Kirgiz zlieza z koňa
  • 1969 Gdyby cała Afryka – Keby celá Afrika
  • 1969 Che Guevara – Dziennik z Boliwii – Che Guevara – Denník z Bolívie
  • 1970 Dlaczego zginął Karl von Spreti? – Prečo zahynul Karl von Spreti?
  • 1975 Chrystus z karabinem na ramieniu – Kristus s puškou na ramene
  • 1976 Jeszcze dzień życia – Ešte deň života
  • 1978 Wojna futbolowaFotbalová válka (po česky 1983)
  • 1978 Cesarz – Cisár, české vydanie Na dvoře Krále králů (1980)
  • 1982 SzachinszachŠáhanšáh, po česky Na dvoře šáha šáhů (1981)
  • 1986 Notes – básnická zbierka
  • 1990 Lapidarium
  • 1993 Imperium – Impérium, slovenské vydanie 2016, Vydavateľstvo Absynt
  • 1995 Lapidarium II.
  • 1997 Lapidarium III.
  • 1998 Heban – Eben, slovenské vydanie 2003, vydavateľstvo Kalligram; 2016, Vydavateľstvo Absynt
  • 2000 Lapidarium IV.
  • 2000 Z Afryki – Z Afriky, fotografický album
  • 2001 Lapidarium V.
  • 2003 Autoportret reportera – Reportérov autoportrét
  • 2004 Podróże z Herodotem – Cestovanie s Hérodotom
  • 2006 Prawa natury – Zákony prírody, zbierka básní
  • 2006 Ten Inny
  • 2007 Lapidarium VI

Po smrti autora boli vydané:

  • 2007 Rwący nurt historii. Zapiski o XX i XXI wieku
  • 2008 Dałem głos ubogim

Slovenské preklady upraviť

Iné projekty upraviť

Externé odkazy upraviť