Ambrosius Lobwasser: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
aktualizácia, infobox, kategórie, wikilinky, obrázok, štylistika
 
aktualizácia, wikilinky
Riadok 6:
| pseudonym =
| dátum narodenia = 4. April 1515
| miesto narodenia = [[Schneeberg]], [[Erzgebirge]]
| dátum úmrtia = [[27. Novembernovember]] [[1585]]
| miesto úmrtia = [[Königsberg]] [[Prusko|Prusko]]
| zamestnanie = [[spisovateľ]], [[prekladateľ]], [[učiteľ]]
Riadok 33:
'''Ambrosius Lobwasser''' (* 4. April 1515 in Schneeberg (Erzgebirge); † 27. November 1585 in [[Königsberg]] ([[Prusko|Prusko]])) bol nemecký humanistický spisovateľ a prekladateľ.
 
Lobwasser študoval v [[Lipsko|Lipsku]] právo a promoval roku [[1535]] ako magister. Potom cestoval po [[Francúzsko|Francúzsku]] a [[Taliansko|Taliansku]]. V roku [[1550]] vyučoval ako docent v Lipsku. Od [[1557]] žil ako kniežací radca a kancelár v Maisene[[Meissen]]e. Od [[1563]] do [[1585]] bol profesorom práva v Königsbergu.
Od 1565 pracoval na preklade žalmov, ktoré vydal v roku [[1573]] pod názvom Žaltár kráľovského veštca Dávida. Preklad nezaložil na znení starého hebrejského textu a prekladu martina Luthera ale na preklade Guillauma Franca, Loys Bourgeois a Majstra Pierra Devantèsa francúzskeho Spevníka žalmov zo Ženevy od Clémenta Marota a Théodorea de Bèze. Dielo malo asi 100 vydaní a bolo používané pri nemeckých bohoslužbách do 18.storočia. V Drážďanoch bolo v roku 1589 pomenované ako Prvý drážďanský spevník žalmov.
 
==Dielo==
* Hymni Patrum, Übersetzung, [[1578]]preklad
* tragédiaTragédia o poprave Jána, preklad diela Georgea Buchanana, [[1583]]
* Malé nemecké epigramy, Deutsche zierliche Epigrammata, [[1612]]
* Spevník žalmov kráľovského veštca Dávida, taktiež Prvý drážďanský spevník žalmov
{{Literárny výhonok}}