Stanislava Reparová: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
d wikiodkazy
Riadok 14:
Vyštudovala filozofiu a estetiku na FF Univerzity Komenského v Bratislave. Doktorát z literárnej vedy získala v roku 1995 na Ústave slovenskej literatúry SAV. Na Slovensku pracovala ako odborná pracovníčka na FF UK, na Katedre estetiky, teórie kultúry a vied o umení, neskôr ako interná doktorandka a od r. 1995 až do r. 2003 vedecko-výskumná pracovníčka v ÚSlL SAV. V rokoch 1997 – 2003 bola zodpovednou redaktorkou literárneho mesačníka [[Romboid (časopis)|Romboid]], od r. 2003 do r. 2010 pracovala ako jeho externá redaktorka (medzinárodný projekt Časopis v časopise, Romboid+). Po roku 1990 krátko pracovala v obnovenom týždenníku Kultúrny život, najmä v druhej polovici 80. a v 90. rokoch často vystupovala aj ako kultúrna publicistika.
 
Od roku 2001 žije v [[Ľubľana|Ľubľane]] v Slovinsku, kde pracuje pre vydavateľstvo a časopis Apokalipsa – vedie knižnú edíciu Fraktal (od r. 2003 37 publikácií), rediguje špeciálne čísla s rodovou problematikou, organizuje medzinárodné literárne festivaly a filozofické sympóziá a i. – venujea voľne sa venuje vedeckému výskumu (semiotika kultúry, literárna hermeneutika, feministické teórie + slovakistika, slovenistika a literárna komparativistika) a externe prednáša literárnu vedu na Univerzite v Novej Gorici. Spolu s manželom Primožom založila a koordinuje medzinárodný projekt Časopis v časopise, ktorý dnes združuje 18 literárnych časopisov z 13 krajín najmä strednej a juhovýchodnej Európy, ale tiež Rakúska, Talianska a Veľkej Británie; do r. 2010 externá redaktorka mesačníka Romboid, ktorý vydáva Asociácia organizácií spisovateľov Slovenska, v neposlednom rade aktívna sprostredkovateľka slovensko-slovinskej, ale aj česko-slovinskej kultúrnej výmeny. V rokoch 2007 - 2008 bola zamestnaná na Mierovom inštitúte/Piece Institute Ľubľana, kde sa venovala výskumu rodových politík v rámci medzinárodného projektu financovaného Európskou úniou: Quality in Gender + Equality Policies. V rokoch 2010-2011 prednášala na Univerzite v Novej Gorici (metodológia literárnej vedy, literárna hermeneutika, feministická literárna veda), kde sa r. 2009 habilitovala za docentku literatúry. V súčasnosti opäť žije na voľnej nohe so statusom "samozamestnanej v kultúre" (MK RS).
 
Je spoluzakladateľka a členka Obce spisovateľov Slovenska, jedna zo zakladajúcich členov a členiek slovenského centra PEN, z ktorého v r. 1996 protestne vystúpila, a (latentná) členka Slovenskej literárnovednej spoločnosti. V r. 2012 sa stala členkou Društva slovenskih pisateljev (Spolku slovinských spisovateľov), v r. 2013 ju prijali do Slovinského centra PEN; je spoluzakladateľkou jeho ženského odboru MIRA (2013). Píše v slovenčine aj slovinčine; jej autorské preklady vlastných textov zo slovenčiny do slovinčiny a vice versa možno považovať za praktickýmpraktický príspevkompríspevok k prieskumupreskúmavaniu „hraníc“ medzi originálom a textom prekladu.
 
Knižne dosiaľ publikovala 57 básnických zbierok:, ''Tichožitia''4 (Pustéknihy Úľanyprózy 2011),a ''Dotakniti3 seliterárnovedné praznemonografie. sredine''Ďalšie (Ľubľana4 2010),vedecké ''Nahámonografie v tŕní''expertízy (december 2006),publikované ''Nana hraniciwebových jazyka''stránkach objednávateľov (1997MK – bibliofíliaRS, 2000QUING). aPoéziu ''Zopublikovala spoločnej zimy'' (1994,tiež v slovinčine 2006); ďalej 4 knihy prózy:zborníkoch ''Slovenka na kvadrátKruh'' (Bratislava1987) 2011, Ľubľana 2009),a ''AnjelskéDruhý utópiedych'' (2001 – bibliofília1985), výberako aj v slovinčinemnohých 2003)inojazyčných aantológiách. ''Krutokradma''Na (1997); a 3 literárnovedné monografie: ''Úzkosťjeseň dokoránr. Nové2013 čítaniebola poéziev Vieryslovinskej Prokešovej''premiére (2012)Cankarov dom, ''OhniskoEx reči alebo mlčanlivá hĺbka horizontu'' (2007Ponto) a ''Milav Haugováslovenskej (Alfa)''premiére (2002).A4 Ďalšie-- 4nultý vedecképriestor) monografieuvedená jej expertízymonodráma sú publikované''Slovenka na webových stránkach objednávateľov. Poéziu publikovala tiež v zborníkochkvadrát ''Kruh'' (1987)réžia aNick ''DruhýUpper, dych''účinkuje (1985Lucia Siposová), akoktorá ajvznikla vna mnohýchzáklade inojazyčnýchrovnomennej antológiáchprózy. JejAutorkine básne, prózy, eseje a články sú preložené do angličtiny, francúzštiny, španielčiny, taliančiny, nemčiny, poľštiny, maďarčiny, chorvátčiny – srbčiny – čiernohorčiny, macedónčiny, ruštiny, fínčiny, lužickej srbčiny a slovinčiny.
 
Prekladá zo slovinčiny do slovenčiny a vice versa, z češtiny do slovinčiny, a príležitostne tiež z angličtiny a poľštiny do slovenčiny a slovinčiny;, edičnedoposiaľ jej vyšlo 16 knižných prekladov. Edične pripravila viacero publikácií, zborníkov a antológií, medzi iným napríklad antológiu ''Sto let slovaške književnosti / One Hundred Years of Slovak Literature'' (2000), ktorá vyšla v slovinčine a angličtine, antológiu ''Antología de la Poesía Eslovaca Contemporánea'' (2008), ktorá vyšla v španielčine, antológiu vyšehradského haiku ''Razsipane jagode'' (2011), ktorá vyšla v originálnych jazykoch a preklade do slovinčiny; edične sa podieľala aj na publikácii ''A Megaphone'' (2011) z oblasti feministických štúdií, ktorá vyšla v USA, atď.
 
Za literárnokritické práce v časopise Romboid jej bola r. 1995 udelená Prémia Alexandra Matušku (udeľovala ju AOSS spolu s redakciou časopisu Romboid), za monografiu Mila Haugová (Alfa) r. 2003 Cena Obce spisovateľov Slovenska za najlepšiu knihu roku 2002.
Riadok 29:
{{na úpravu}}
=== Poézia ===
* ''Obešanje na zvon'' (Ľubľana : KUD Apokalipsa, 2014) ISBN 978-961-6894-42.5.
* ''Echoechoecho'' (Košice : Európsky dom poézie, 2013) ISBN 978-80-971048-5-6.
* ''Tichožitia (la poésie pure, la poésie brute)'' (Pusté Úľany : Edition Ryba, 2011) ISBN 978-80-89250-10-3.
* ''Dotakniti se prazne sredine'' (Ľubľana : KUD Apokalipsa, 2010) ISBN 978-961-6644-58-7.
Řádek 37 ⟶ 39:
=== Próza ===
* ''Slovenka na kvadrát'' (Bratislava : Vlna - Drewo a srd, 2011) ISBN 978-80-88965-99-2.
* ''Slovenka na kvadrat'' (Ľubľana : KUD Apokalipsa, 2009; 2. dopl. vydanie 2013) ISBN 978-961-6644-46-4, ISBN 978-961-9894-20-3.
* ''Anjelské utópie'' ([[Košice]]: Tichá voda, [[2001]]) ISBN 80-88849-01-2.
* ''Krutokradma'' ([[Banská Bystrica]] : Drewo a srd, [[1997]]) ISBN 80-967760-3-7.
 
=== Dráma ===
* ''Slovenka na kvadrát'' (reality kabaret show; divadelná adaptácia rovnomennej predlohy, uvedená v medzinárodnej koprodukcii ŠKUC Ľubľana a OZ AEON Bratislava, 2013).
=== Vedecké monografie a expertízy ===
* ''Úzkosť dokorán. Nové čítanie poézie Viery Prokešovej.'' Bratislava : Literárne informačné centrum, 2012, 118 strán. ISBN 978-80-8119-066-7.
Řádek 51 ⟶ 55:
 
=== Antológie a zborníky ===
* ''BeloIz lebdenjejezika medv namajezik. Antologija literarnihsodobne branjmanjšinske vin Trstu.priseljenske /književnosti Bianco levitare tra noiv due. Antologia di letture poetiche a TriesteSloveniji. ''Ľubľana (Slovinsko) : KUD Apokalipsa - GruppoDruštvo 85slovenskih Triestepisateljev, 20112014.
* ''Ako sa číta báseň. Dvadsaťsedem autorských interpretácií.'' Levoča : Modrý Peter 2013.
* ''Atlas evropske lirike.'' Baňa Luka (Bosna a Hercegovina) : Savez nacionalnih manina Republike Srpske - Udruženje književnika Srpske, 2013.
* ''Belo lebdenje med nama. Antologija literarnih branj v Trstu. / Bianco levitare tra noi due. Antologia di letture poetiche a Trieste. Ľubľana (Slovinsko) : KUD Apokalipsa - Gruppo 85 Trieste, 2011.''
* ''Razsipane jagode. Višegrajska haiku antologija.'' Ľubľana (Slovinsko) : KUD Apokalipsa, 2011.
* ''Marsipaania. Slovenialaista nykyrunoutta.'' Helsinki (Fínsko) : Mansarda, 2009.
Řádek 88 ⟶ 95:
 
== Zdroje a ďalšie informácie ==
* Šrank, Jaroslav: ''Individualizovaná literatúra. Slovenská poézia konca 20. a začiatku 21. storočia z perspektívy nastupujúcich autorov. ''Bratislava : Cathedra 2013.
* ''[[Slovník slovenských spisovateľov]]''. Bratislava : Kalligram – Ústav slovenskej literatúry SAV, 2005.
* Album slovenských spisovateľov (LIC): http://www.litcentrum.sk/39968
* Društvo slovenskih pisateljev : http://www.drustvo-dsp.si/si/pisatelji/1851/detail.html
* Mirovni inštitut Ľubľana/ Peace institute Ljubljana - website: http://www.mirovni-institut.si/Oseba/Detail/si/oseba/Stanislava-Repar/
* Rebro, Derek: ''Ženy píšu Poéziu, muži tiež.'' Bratislava : Literárne informačné centrum, 2011, s. 69-94.
* Žitnik Serafin, Janja: ''Večkulturna Slovenija. Položaj migrantske književnosti in kulture v slovenskem prostoru.'' Ljubljana : Založba ZRC, ZRC SAZU, 2008.
* Časopis v časopise/ Revija v reviji/ Review within Review; medzinárodný projekt - website: http://www.revija-v-reviji.si/
* Blesok no. 56, September-October, 2007: http://www.blesok.com.mk/avtor.asp?lang=eng&id=1148
* Balkanski književni glasnik (webzine), 2006/2007, č. 8: http://www.balkanwriters.com/broj8/reparslovacki8.htm
* Rédey, Zoltán: Lyrika Mily Haugovej po roku 2000 a básnická zbierka Stanislavy Chrobákovej. V: Zoltán Rédey: ''Súčasná slovenská poézia v kontexte civilizačno-kultúrnych premien.'' Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa, Filozofická fakulta, Ústav literárnej a umeleckej komunikácie, 2005, s. 89-102.
* Pobocza (webzine), č. 4 (22), december 2005: http://pobocza.pl/pob22/sv/sch_sv.html
* Halvoník, Alexander: ''Situačný náčrt vývinových tendencií v slovenskej próze posledného polstoročia.'' Zrkadlenie/Zrcadlení – česko-slovenská revue, jeseň 2005.
* ''Chaotické a mnohoraké jazyky bytia. ''S HOSŤOM / Stanislava Chrobáková-Repar. Slovo - spoločensko-politický týždenník, 2004, č. 29; online: http://www.noveslovo.sk/clanok.asp?id=11708&cislo=29/2004
* Dobrá adresa (CZ), 2002, č. 5 (webzine): www.dobraadresa.cz/2002/DA05_02.pdf
* ''Slovník slovenských spisovateľov''. Praha : Nakladatelství Libri, 1999.