Srbochorvátčina: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
Riadok 140:
=== Politické rozdelenie jazyka ===
{{Citát|Väčšina Chorvátov proste chválila moju vynikajúcu „chorvátčinu“, aj keď by som mohol odprisahať, že som hovoril z belehradským prízvukom. ... Keď som v roku 1998 pristál na letisku v
Po etnických treniciach v 70. rokoch a predovšetkým po rozpade Juhoslávie a po vojne, ktorá nasledovala, väčšina obyvateľov začala opätovne nazývať svoj jazyk srbský, chorvátsky či bosniansky, v závislosti od etnickej či regionálnej príslušnosti. Po rozpade Socialistickej federatívnej republiky Juhoslávia roku [[1991]] nebol už srbochorvátsky jazyk naďalej používaný na oficiálnej úrovni. Štátotvorní jazykovedci<ref>Ironický názov Sinana Gudževića</ref> všetkých dotknutých strán pri konštituovaní jazyka trvali na jazykovej čistote a zveličovali vzájomné odlišnosti (ako príklad sa často uvádza výraz kafa-kava-kahva, čiže káva).<ref name="vreme"/>
|