Latinské písmo: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
Značky: možný vandalizmus odstránenie referencie vizuálny editor
Riadok 16:
 
==Písmená ==
Archaické latinské písmo (presnejšie archaická kapitála) obsahovalo 21 písmen: [[A]] [[B]] [[C]] [[D]] [[E]] [[F]] [[Z]] [[H]] [[I]] [[K]] [[L]] [[M]] [[N]] [[O]] [[P]] [[Q]] [[R]] [[S]] [[T]] [[V]] [[X]].<ref name="EA">abeceda latinská. In: ''Encyklopedie antiky'' / Zpracoval kolektiv za vedení Ludvíka Svobody. 1. vyd. Praha: Academia, 1973. 741 s. s. 31. (po česky)</ref> Chýbalo teda [[J]], [[U]], [[G]] a [[Y]], písmená U a V, I a J sa začalizatak dôslednepísmen rozlišovať(pribudlo G va 17Y). storočí.<refOd name="EA"stredoveku />bolo písmen 26 (pribudlo J, W a U).
 
Od 1. stor. pred Kr. do stredoveku písmo obsahovalo 23 písmen (pribudlo G a Y). Od stredoveku bolo písmen 26 (pribudlo J, W a U).
 
Do niektorých národných abecied (napríklad v talianskej, poľskej, maďarskej, fínskej, estónskej, lotyšskej, litovskej) neprešlo všetkých 26 písmen. Na druhej strane však tieto a iné jazyky používajú okrem samotných písmen jednak zložky (digrafy (napr. slovenské CH), trigrafy (napr. nemecké SCH) atď.) a jednak diakritické znamienka (pozri aj nižšie).
 
Vo väčšine latinských písmnových systémov (vrátane anglického, nemeckého, francúzskeho, talianskeho) sa zložky ani písmená s diakritickými znamienkami nezačleňujú do abecedy (chápanej ako usporiadaný súbor grafických znakov písma). V iných písmových systémoch (napr. v dánskom, nórskom, vo švédskom, v španielskom, českom, slovenskom, poľskom, maďarskom, vo fínskom, v rumunskom) sa písmená s diakritickými znamienkami a najdôležitejšie dvojpísmenové zložky začleňujú do abecedy, aj keď treba dodať, že sa toto začlenenie nie vždy rešpektuje (napr. aj v slovenskej abecede). Z týchto dôvodov je výsledný počet písmen v rozličných európskych abecedách rozdielny.tak dnes je krasdkjr
 
3,3,3,,,,
 
+689gfndjtd
 
== Pôvod ==
Písmo je nesporne odvodené zo západogréckeho písma. Vidno to na zhode latinskej abecedy so západogréckou, najmä na používaní písmena chí vo význame [ks], neprítomnosti písmen ksí a ómega a prítomnosti písmen vau (digamma), koppa v obidvoch týchto abecedách, ako aj na podobnosti tvaru latinských písmen C, D, I, P, R, S, V so západogréckymi ekvivalentami. Zo západogréckej abecedy do najstaršieho latinského písma neboli prevzaté len písmená théta, fí a psí. Éta bola do latinského písma prevzatá s archaickým znením [h], písmeno ypsilon v zmenenom význame [u] — [v].