Holokaust: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
Bez shrnutí editace |
Nie je pravda, že iné názvy holokaustu sú holokaustum, zápalná obeť, zápalná obeta - je to aj so zdrojom vysvetlené v odstavci nižšie, že sa jedná iba o odvodenie z tohto slova ale ide o iný význam. Celopal v zmysle obety celého zvirata. |
||
Riadok 2:
[[Súbor:Stroop Report - Warsaw Ghetto Uprising 06b.jpg|náhľad|Zajatí Židia z Varšavského geta násilne odvedení nacistickými jednotkami do koncentračných táborov.]]
'''Holokaust''' (
Pôvodné grécke i latinské slovo, z ktorého je odvodené moderné slovo holocaust, doslova znamenalo úplné spálenie – celopal (tj. celá zápalná obeta). Takto je uvádzané i v gréckom alebo latinskom texte Biblie. Nie je to však význam moderného termínu holocaust / holokaust.<ref>{{Citácia elektronického dokumentu|priezvisko=www.abcHistory.cz|meno=Zdeněk Bauer,|titul=Jaký je význam slova holocaust / holokaust|url=http://www.abchistory.cz/cl1801739066-jaky-je-vyznam-slova-holocaust---holokaust.htm|dátum prístupu=2017-06-19|vydavateľ=www.abchistory.cz|jazyk=cs}}</ref>
|