Marseillaisa: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
evidentne zlý slovenský preklad "C'est nous qu'on ose méditer" - nesedí ani logicky - pokúsil som sa korektne prebásniť... Buki |
ešte kozmetická úprava "De rendre à l'antique esclavage!" |
||
Riadok 70:
Koľko hnevu musí byť rozpútaného!<br/>
To o nás je ten trúfalý ich plán<br/>
''Do zbrane, občania...''
|-
|