Diskusia:Lord Voldemort: Rozdiel medzi revíziami

Pridaných 498 bajtov ,  pred 14 rokmi
→‎?: v podstate dobre
No edit summary
(→‎?: v podstate dobre)
== ? ==
Text: ''Je tiež posadlý zabíjaním.Svoje obete mučí až dovtedy,než ho oni sami požiadajú aby ich zabil.Slabosť Lorda Voldemorta je,že nechová v sebe lásku k nikomu a k ničomu,čiže nemá priateľov.Jeho najčastejšie používané kliatby sú ,,Avada Kedavra",,Cruciatus",,Imperius".'' Je to v poriadku? Nechce sa mi to v knihách hľadať. --<b><font face="Comic Sans MS">[[Redaktor:Bubamara|<font color=red>''Buba''</font><font color="green">''mara''</font>]] [[Diskusia s redaktorom:Bubamara|<font color=green><sup>…✉</sup></font>]]</font></b> 13:48, 5. január 2008 (UTC)
: V podstate hej, len to vyznie ??? (neviem vhodný výraz, možno detinsky/laicky?). Dané informácie sú väčšinou na konci kníh, pri debatách Harryho s Dumbledorom (ale asi vo viacerých, nie je to z jednej). Inak ten preklad "Vol de mort", neviem kde som to čítal, ale tam to bolo preložené ako "Proti smrti", čo skôr charakterizuje postavu Voldemorta - hľadanie nesmrteľnosti. No jazyk francúzsky neovládam, takže len tak. --[[Redaktor:Peko|peko]] 03:38, 6. január 2008 (UTC)
44 041

úprav