Diskusia:E-mail: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
Bronto (diskusia | príspevky)
Bez shrnutí editace
Atomique (diskusia | príspevky)
Riadok 10:
 
::Máš pravdu v tom, že je to problém SAV. Avšak viem o Francúzoch, ktorých jazyk normovaný je, ako aj náš, a tí tvar email začali používať ako prví. Čo sa týka emailu ako povrchovej úpravy nevidím problém, toto sa dá vyčítať z kontextu. Problém by bol, ak by to slovo bolo z rovnkej oblasti, teda napr. výpočtová technika.
 
::: Len taka poznamka, ze francuzstinu by som ako priklad rozhodne neuvadzal. To nie je co sa importovanych slov tyka normalny jazyk. Ti maju ako jediny na vsetko svoj vlastny specificky vyraz. Oni uz na e-mail prestali pouzivat LE COURRIEL ? :) [[Redaktor:Atomique|Atomique]] 08:16, 26 Jan 2005 (UTC)
 
:: 1. Iste...Jazyk nie matematika...všetko je len vec názoru a toho, ako rozhodne normovateľ... 2. Háčik vo francúzštine je ten, že tam sa hmota povie émail a nie email, takže tam naozaj nie je dôvod pomlčku použiť...3. Budem musiem zmazať poznámku o hovorovosti tvarov mail a mejl, lebo podľa posledného vydania Krátkeho slovníka slovenského jazyka (pozri http://kssj.juls.savba.sk/kssj.cgi?term=email&s=exact&inenc=utf-8&outenc=utf-8) sú to už normálne spisovné výrazy - nie je tam poznámka "hovor." (v predošlom vydaní to ešte tak nebolo)...Bronto
Späť na stránku „E-mail“.