Wikipédia:Najlepšie články (kandidáti)/Hermetizmus: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
Peko (diskusia | príspevky)
Peko (diskusia | príspevky)
d →‎Proti: doplnenie
Riadok 8:
 
===== Proti =====
#{{Proti}} Veta ''„Hermetizmu sa vyčíta nesúrodosť“'', uvedená na začiatku piatej kapitoly (Rozporuplnosť) vystihuje aj samotný článok. Nemôžem si pomôcť, ale naozaj to neviem abstrahovať do nejakého zmysluplného celku. História sa ešte dá čítať a chápať, ale akonáhle sa mi začnú mihať pred očami smaragdové dosky, kulty, živly a pod., tak strácami niť. Naozaj si neviem pomôcť, nerozumiem. Druhá, technická pripomienka - aj keď mi na referenciách v texte príliš nezáleží, ak už sú, tak v normálnom formáte. S tým súvisí aj podotázka pisateľovi - naozaj si všetky ti uvedené refernencie kontroloval v uvedenej literatúre? Štvrté, mám taký dojem, že text je písaný v pozitívnom duchu, chýba mi tam kritika (napr. katolícka cirkev určite hermetikov neobľubuje a popísať by sa dalo určite viac ako tri riadky). Po piate (tu- satechnická priznámpripomienka, žektorá angličtinasamotná minemôže byť takbraná veľmido nejde)úvahy, ale z hľadiska previazanosti je dôležitá. Chýba mi tu odkaz na anglickú verziu článku. Na enwiki sú články dva [[:en:Hermeticism|Hermeticism]] (ktorý bol zrejme zdrojom, súdiac podľa podobnej štruktúry článku, ako aj použitej literatúry a je pravdepodobným kandidátom) a [[:en:Hermetism|Hermetism]]. Je v tom nejaký rozdiel, alebo to slovenčina nerozlišuje, alebo len jednoducho nie je ten druhý článok napísaný? Opakujem,Ja nerozumiemsám po takanglicky dosť dobre ponerozumiem anlgicky,(a abyak som celkom nepochopil slovenskú verziu, tobôž nepochopím verziu písanú po anglicky), tak to pochopilposúdiť zneviem textov(aj nakeď logicky mi ako enwiki odkaz vychádza článok číslo jeden, no istota je guľomet). Všetky tieto výhrady samozrejme smerujem autorovi článku. --[[Redaktor:Peko|peko]] 00:53, 22. december 2008 (UTC)
 
===== Zdržal sa =====