Eurovision Song Contest: Rozdiel medzi revíziami

Pridaných 344 bajtov ,  pred 12 rokmi
* od roku 1977 do roku 1998 museli interpreti opäť spievať v jazyku krajiny, ktorú reprezentovali
* od roku 1999 je opäť povolený ľubovoľný jazyk
 
Aj v dobách kedy bolo jazykové obmedzenie na európskej úrovni zrušené, bolo možné aby si televízia na národnej úrovni stanovila iné pravidlo. Napríklad v prípade Slovenska bola vždy Slovenskou televíziou stanovená podmienka textu v slovenčine. Podobne je to aj pri pripravovanom návrate Slovenska na Eurovíziu v roku 2009.
 
Od roku 2000 vždy vyhrávali piesne v anglickom jazyku (víťazná pieseň Eurovízie 2004 „[[Wild Dances]]“ od Ruslany obsahovala aj ukrajinské pasáže, väčšina piesne však bola po anglicky). Tento trend narušila v roku 2007 Marija Šerifović, ktorej víťazná pieseň „Molitva“ bola v jej rodnom jazyku - srbčine. V roku 2008 však opäť vyhrala pesníčka v angličtine.
640

úprav