Der er et yndigt land: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
d User-controlled Bot: table syntax updated |
Bez shrnutí editace |
||
Riadok 2:
'''''Der er et yndigt land''''' je [[Dánsko|dánska]] hymna.
{|
Řádek 11 ⟶ 10:
1. Der er et yndigt land,
det står med brede bøge
Det bugter sig i bakke, dal,
det hedder gamle Danmark
2. Der sad i fordums tid
de harniskklædte kæmper,
Så drog de frem til fjenders mén,
nu hvile deres bene
3. Det land endnu er skønt,
ti blå sig søen bælter,
Og ædle kvinder, skønne mø'r
og mænd og raske svende
4. Hil drot og fædreland!
Hil hver en danneborger,
Vort gamle Danmark skal bestå,
så længe bøgen spejler
| | '''Je taká krásna krajina'''
1. Je taká krásna krajina
stojí so širokými bukmi
Jej údolia s pahorkami mierne spadajúcimi,
jej staré meno je Dánsko,
2. Tu za dávnych čias
ozbrojení bojovníci odpočívali
A potom išli na proti nepriateľovi
Dnes ich kosti
3. Tá krajina je stále krásna,
pretože morské vlny sú tak modré,
A urodzené ženy, krásné dievky,
a muži a bystrí mládenci
4. Nech žije kráľ a vlasť!
Nech žije každý Dán,
Naše staré Dánsko bude existovať,
kým se koruny bukov budú odrážať
|}
|