Samuel Czambel: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
Pepo13 (diskusia | príspevky)
Preklepy, gramatika; kurzíva v názvoch diel. ŠR
Riadok 17:
 
== Tvorba ==
Jazykovedným bádaním, ktorého výsledkom boli jeho jazykovedné diela sa pričinil o ustálenie pravopisnej normy spisovanejspisovnej slovenčiny.
Medzi jeho základné jazykovedné práce patripatria ''Príspevky k dejinám jazyka slovenského'' (1887), ''Slovenský pravopis'' ([[1890]]), ''K reči o slovenskom pravopise'' ([[1891]]), v ktorých korigoval nedôslednosti hodžovsko-hattalovskej kodifikácie a prispel k upevneniu spisovnej normy slovenského jazyka. V roku [[1902]] vydal kodifikačnú ''Rukoväť spisovnej reči slovenskej'' založenú na stredoslovenskom nárečí. Tretie vydanie ''Rukoväte'' redigované a upravené na základe tzv. martinského úzu po autorovej smrti [[Jozef Škultéty|Jozefom Škultétym]] je základom súčasnej spisovnej slovenčiny a do vydania ''Pravidiel slovenského pravopisu'' v roku [[1931]] bolo [[de facto]] normou spisovného jazyka. Bol autorom teórie o juhoslovanskom pôvode Slovákov a slovenčiny, ktorú publikoval v diele ''Slováci a ich reč'' ([[1903]]). V diele ''Slovenská reč a jej miesto v rodine slovanských jazykov'' (1906) chcel preskúmať jazykový materiál z celého Slovenska, no stačil spracovať iba časť o východoslovenských nárečiach.
 
Bol tiež autorom básní (''Z cestovného denníka'', [[1922]]), besedníc a humoresiek, národno-politickej publicistiky. Zbieral nárečové materiály, medzi nimi ľudovú prózu, a najmä rozprávky, ktoré vyšli posmrtne vo viacerých edíciách.
 
== Diela ==
* ''A tót hangtan'' (Budapešť, 1880) (Slovesnké''Slovenské hláskoslovie'')
* ''Príspevky k dejinám jazyka slovenského'' (Budapešť, 1887)
* ''Slovenský pravopis'' (1890)
* ''K reči o slovenskom pravopise'' (1891)
* ''Potreba nového slovnikaslovníka slovesnkéhoslovenského a maďarského'' (Budapešť 1891)
* ''Rukoväť spisovnej reči slovenskej'' (Turč. Sv. Martin 1892, pod redakciou Škultétyho 2. vyd. 1915, 3. vyd. 1919)
* ''A tótok elcsehesítése, vagy eloroszítása'' (Felvidéki Híradó Túróczszentmárton 1902, 2. sz) (''Snahy o počeštenie a poruštenie Slovákov'')
* ''A cseh-tót invázió'' (Felvidéki Híradó Túróczszentmárton 1902, 47. sz) (''Česko-slovesnkáslovenská invázia'')
* ''A cseh-tót nemzetegység múltja, jelene és jóvője'' (Turč. Sv. Martin 1902) po česky: ''Minulost, přítomnost a budoucnost československé národní jednoty'' (prel. Ed. Guller 1904)
* ''Slováci a ich reč'' (Budapešť, 1903)
* ''Slovenská reč a jej miesto v rodine slovanských jazykov'' (1906)
 
== Externé odkazy ==