Michail Jurievič Lermontov: Rozdiel medzi revíziami

aktualizácia
(aktualizácia)
(aktualizácia)
Smrťou je však Tamarina duša vykúpená, dostáva sa do raja, zatiaľ čo démon zostáva sám bez lásky. Záverečným obrazom rozpadnutého hradu na útesoch Kazbeku poéma končí.
Rozporné charaktery ústrednej dvojice vyjadrujú romantický svár náboženskej viery a titánskej vzbury proti Bohu. Démon je stelesnením zla a zároveň večným vyhnancom blúdiacim svetom, je stelesnením pozemskosti. Tamara, spútaná konvenciami feudálnych a náboženských zásad, sa vzpiera dogmám. Romantický charaker vydedenosti, osamelosti a individuálnej vzbury je v súhre s vykrelením prírody kaukazskej scenérie.
 
 
== Hrdina našich čias ==
* ''Komtesa Mary'' - rovnaký rozpor, lenže umocnený do neriešiteľnej zásadnej životnej tragédie vysoko nadaného jedinca, túžiaceho po veľkých činoch a núteného zabíjať čas aj sily v malých škandáloch, je problémovou osou najrozsiahejšej novely knihy - voľného sledu novelisticky stupňovaných záznamov z kúpeľnej spoločnosti. Pečorin tu nezachytáva len svoj ctižiadostivý flirt s komtesou Ligovskou, nečakane silne oživený osudový cit k Viere a divoký a súperovou smrťou končiaci sa súboj so svojím antipódom, či zrkadlovou karikatúrou, Grušnickým. Predovšetkým v hojných aforistických zamysleniach nad sebou i nad svetom dáva nahliadnuť do genézy svojho domnelého či skutočného [[mizantrop|mizantropizmu]]. Jeho vonkajšia povýšenosť, cynizmus, pohŕdanie životom sú prevažne maskou, zúfalým aktom sebaobrany citlivej a ľahko zraniteľnej duše pred bezcitnosťou a nepochopením okolitého sveta.
* ''Fatalista'' - práve tak, ešte ako človeka vskutku odvážneho a výborného znalca ľudí, ho vykresľuje aj lakonický, napätím prestúpený záver románu, filozoficko-psychologická novela Fatalista.
 
== Novic ==
[[Poéma]] ''Novic'' (''Мцыри'', [[1840]]) predstavuje spolu s poémou ''Zbeh'' (''Беглец'', [[1838]]) predstavujú vrchol Lermontovovej [[verš|veršovanej]] [[epika|epiky]]. V poéme Novic je hlavným hrdinom, z Lermontovovho hľadiska zrejme ideálnym ľudským typom, mladý horal. Ten ešte ako chlapec padol do ruského zajatia, dostal sa do [[kláštor|kláštora]], tam bol [[krst|pokrstený]] a pripravoval sa na rehoľnícky život. Hoci kláštoru vdačí za svoj život, nedokáže sa stotožniť s ponurým spôsobom existencie, podvedome ho mučí túžba po rodnej zemi. Preto nakoniec využíva príležitosť a utečie z kláštora s nádejou, že sa dostane naspäť do hôr svojho otca a bude tam žiť voľným životným štýlom svojich bojovných a ničím nespútaných predkov. Zažije rôzne dobrodružstvá, je omámený krásou horskej prírody, stretáva sa s mladým gruzínskym dievčaťom, podstupuje víťazný zápas s panterom. Po trojdňovom putovaní však s hrôzou zisťuje, že sa celú dobu pohyboval v akomsi začarovanom kruhu a vyčerpaný klesá pred dverami svojho kláštora. Súcitní rehoľníci ho odnesú do jeho izby, kde zomiera po tom, čo sa úprimne vyspovedal.
Poéma ma ráz otvoreného [[lyrika|lyrického]] [[monológ|monológu]].
 
== Výberová bibliografia ==
* [[18361828]]: ''MaškarádaKorzár'' (Mаскарад''Корсар''); tragédia vo veršoch
* [[1829]] ''Oleg'' (''Олег'')
* [[1840]]: ''Hrdina našich čias'' (Герой нашего времени); román
* [[1830]] ''Posledný syn voľnosti'' (''Последний сын вольности'')
* [[1842]]: ''Démon'' (Демон); poéma
* [[1830]] ''Predpoveď'' (''Предсказание'')
* [[1831]] ''Anjel'' (''Ангел'')
* [[1832]] ''Izmail-Bej'' (''Измаил-Бей'')
* [[1832]] ''Plachta'' (''Парус'')
* [[1832]]-[[1834]] ''Vadim'' (''Вадим'')
* [[1835]] ''Hadži Abrek'' (''Хаджи-Абрек'')
* [[1835]]-[[1836]] ''Bojar Orša'' (''Боярин Орша'')
* [[1836]] ''Maškaráda'' (''Mаскарад'')
* [[1836]] ''Dvaja bratia'' (''Два брата'')
* [[1836]] ''Kňažná Ligovská'' (''Княгиня Лиговская'')
* [[1837]] ''Pieseň o cárovi Ivanovi Vasilievičovi, mladom gardistovi a smelom kupcovi Kalašnikovovi'' (''Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова'')
* [[1837]] ''Smrť básnika'' (''Смерть поэта'')
* [[1837]] ''Borodino'' (''Бородино'')
* [[1840]]: ''Hrdina našich čias'' (''Герой нашего времени''); román
* [[1839]] ''Duma'' (''Дума'')
* [[1838]] ''Tambovská pokladníčka'' (''Тамбовская казначейша'')
* [[1838]] ''Zbeh'' (''Беглец'')
* [[1840]] ''Kozácka uspávanka'' (''Казачья колыбельная песня'')
* [[1840]] ''Novic'' (''Мцыри'')
* [[1841]] ''Sen'' (''Сон'')
* [[1841]] ''Sám a sám sa vyberiem'' (''Выхожу один я на дорогу'')
* [[1842]]: ''Démon'' (''Демон''); poéma
 
== Zdroje ==
* ''Svetová literatúra na dlani''. Bratislava: 1998.
* PAROLEK, R. - HONZÍK, J.: ''Ruská klasická literatura''. Praha: 1976.
* {{Preklad|cs|Michail Jurjevič Lermontov|5399510}}
 
== Iné projekty ==
327

úprav