Tanka: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
šablona pracuje sa
aktualizácia, referencia
Riadok 1:
{{pracuje sa}}
[[Súbor:Japanpilz2.jpg|náhľad|Báseň Tanka]]
'''Tanka'''- jap. 短歌 je [[Japonsko|japonský]] poetický žáner - báseň. Je to najstaršia forma japonskej poézie. Od básne tanka je odvodený žáner [[renga]] a ďalej [[haiku]]. Ako [[synonymum]] pre názov tanka sa používa termín '''„waka“'''-和歌. Termín waka je však všeobecné označenie japonskej básne: wa=japonská, ka=báseň. Tento výraz vznikol z potreby odlíšiť japonskú a čínsku poéziu, ktorá isté obdobie dominovala. Waka má svoje subžánre: sedóka - popevok, tanka - krátka báseň, čóka - dlhá báseň, [[haiku]] - 17 slabičná krátka báseň.<ref name=JP>Japonská literatura 712-1868, Zdenka Švarcová, naklad. Karolinum, 2005, str.248-252 ISBN 80-246-0999-1</ref><ref>Slovník japonské literatury, autor Vlasta Winkelhőferová, nakladat. Libri, rok 2008, str. 290-291</ref>
 
Preto je asi najsprávnejšie pomenovávať konkrétny básnický útvar o 31 slabikách tanka pre rozlíšenie. Tento názor sa vyskytuje v obidvoch publikáciách, ktoré sa uvádzajú ako referencie. Nielen ale pre základné rozlíšenie. Aj časť básne [[renga]] má v sebe druhú slohu nesúcu tradičné pomenovanie waka alebo waki (dva sedemslabičné verše). Preto, aby sme sa nemýlili, tento subžáner jednoslohovej básne budeme i naďalej v článku nazývať „tanka“. (vysloviť ako ''tenka''v zmyasle zvukového záznamu na commons)
 
Formálna stránka básne tanka je jednoduchá: Jedna sloha s piatimi veršami vo forme: 5-7-5-7-7, teda 31 slabikami. Verše nemajú rýmy. Sú konštruované z piatich a siedmich slabík alebo [[móra|mór]]. (móra je najkratšie zvukové vyjadrenie písanej slabiky).
Riadok 26:
==Referencie==
<references/>
Slovník japonské literatury, autor Vlasta Winkelhőferová, nakladat. Libri, rok 2008, str. 290-291,<references/>
Poznámka: Všetky údaje obsiahnuté týmto článkom prešli revíziou údajov v zmysle uvedených publikácií v kapitole Referencie.
{{portál|Literatúra|Literárny}}