Prepis z japonského písma do latinky: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
d robot Pridal: sr:Ромађи |
d následovať → nasledovať |
||
Riadok 1:
== Prehľad ==
Latinka resp. (akýkoľvek) prepis z (ktoréhokoľvek) japonského písma do latinky sa po japonsky nazýva '''rómadži''' ([[japončina|jap.]] ローマ字). Známe prepisy do latinky sú svojim spôsobom ďalším japonským "písmom", teda ďalší ekvivalent [[hiragana|hiragany]], [[katakana|katakany]] alebo [[kandži]].
Riadok 8:
Konverzia cez rómadži je aj najpopulárnejší spôsob písania japončiny na počítači. Prepis funguje veľmi jednoducho, keď človek klikne na „a“, na obrazovke sa zobrazí あ alebo ア podľa toho, či je práve zapnutý prepis do hiragany alebo katakany. Pre [[linux]] existuje konvertor [[SKIM]], ktorý podporuje viaceré jazyky a vo [[Windows XP]] sa dá písať v japončine cez [[IME]], ktorý sa dá aktivovať cez jazykové menu.
Čítanie rómadži nie je úplne jednoduché kvôli niekoľkým pravidlám. Napríklad v slove učiteľ „せんせい“ „sensei“ a vo veľa iných, kde po „e“
== Jednotlivé systémy ==
|