Azbuka: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
AtonX (diskusia | príspevky)
d Revízia 3205786 používateľa 78.99.50.16 (diskusia) bola vrátená
Bronto (diskusia | príspevky)
Bez shrnutí editace
Riadok 1:
Názov azbuka je odvodený'''Azbuka''' (z [[mnemotechnika|mnemotechnických]] názvov prvých dvoch písmen hlaholskej abecedy, [[File:Glagoljica Az.svg|12px]] (''az'') a [[File:Glagoljica Buki.svg|12px]] (''buki'').) Tradujemôže sa aj pomôcka udávajúca názvy a poradie viacerých písmenbyť: ''azъ buky vĕdĕ glagoljǫ dobrĕ jestъ živĕtĕ…'' – ''ja písmená vediac hovorím dobré je žiť''…
'''Azbuka''' je názov pre [[abeceda|abecedu]] zostavenú z písmen [[hlaholika|hlaholského]] alebo [[cyrilika|cyrilského]] [[písmo|písma]]. Niekedy sa tento pojem používa v zúženom význame pre moderné cyrilské abecedy (azbuky) používané vo viacerých slovanských, ale aj neslovanských jazykoch.
*abeceda:
**[[cyrilská abeceda]] (staršia aj novšia verzia) a [[hlaholská abeceda]]
**cyrilská abeceda (staršia aj novšia verzia)
**[[ruská abeceda]]
**ruská abeceda (ktorá sa vyvinula zo staršej cyriliky) a abecedy z nej odvodené národmi bývalého ZSSR a Mongolmi, prípadne aj Bulharmi, Macedóncami a Srbmi
*písmo:
**[[cyrilské písmo]] (staršia aj novšia verzia)
**len novšia verzia cyriliky, presnejšie:
***písmo, ktoré nahradilo staršiu verziu cyriliky, používané dnes v mnohých štátoch (v bývalom ZSSR, v Mongolsku a vo východnej Európe), pozri [[ruská cyrilika]], [[ukrajinská cyrilika]], [[mongolská cyrilika]], [[srbská cyrilika]] atď.
***ruské písmo od 11. storočia (ktoré nahradilo staršiu verziu cyriliky) a písma z neho odvodené národmi bývalého ZSSR a Mongolmi
**graždanka (t.j. ruské občianske písmo od začiatku 18. storočia) a všetky písma z nej odvodené (ukrajinské, srbské, mongolské atď.), pozri graždanka, [[ukrajinská cyrilika]], [[mongolská cyrilika]], [[srbská cyrilika]] atď.
* *[[ruská cyrilika]]
**graždanka od reforiem v polovici 18. stor. (1735, 1738 a 1758) a 1917, pozri [[graždanka]]
*v hudbe: teoretická štúdia o ruskom bohoslužobnom speve a jeho notácii, pozri [[azbuka (hudba)]]
*tajná bielogvardejská organizácia V. V. Šuľgina, pozri [[Azbuka (bielogvardejci)]]
*petrohradské vydavateľstvo, pozri [[Azbuka (vydavateľstvo)]]
*značka ukrajinských čítačiek elektronických kníh, pozri [[Azbuka (e-book)]]
 
== Názov ==
Názov azbuka je odvodený z [[mnemotechnika|mnemotechnických]] názvov prvých dvoch písmen hlaholskej abecedy, [[File:Glagoljica Az.svg|12px]] (''az'') a [[File:Glagoljica Buki.svg|12px]] (''buki''). Traduje sa aj pomôcka udávajúca názvy a poradie viacerých písmen: ''azъ buky vĕdĕ glagoljǫ dobrĕ jestъ živĕtĕ…'' – ''ja písmená vediac hovorím dobré je žiť''…
 
== Poradie písmen ==
Cyrilské azbuky poväčšine zachovávajú pôvodné poradie hlaholskej azbuky, z ktorej vznikli a ktorá sama kopíruje poradie písmen gréckej [[alfabeta|alfabety]]. Rôzni autori sa však líšia v presnom usporiadaní všetkých písmen.<ref>[http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n1931.pdf Michael Everson: ''Revised proposal for encoding the Glagolitic script in the UCS'', 1998]</ref>
 
== Pozri aj ==
* [[cyrilika]]
 
== Referencie ==
{{Referencie}}
 
[[Kategória:Písmo]]
 
[[en:Azbuka]]
[[de:Azbuka]]
[[fr:Alphabet_cyrillique]]
[[es:Alfabeto_cirilico]]
[[it:Alfabeto_cirillico]]
[[cs:Azbuka]]
[[bs:Azbuka]]
[[hr:Azbuka]]
[[ru:]]