Poznámky na krabičkách od zápaliek: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
d preklepy |
|||
Riadok 4:
| Popis obrázku =
| Autor = [[Umberto Eco]]
| Originálny názov =
| Spoluautor =
| Pôvodný jazyk = taliansky
Riadok 49:
}}
'''Poznámky na krabičkách od zápaliek''', český preklad '''Poznámky na krabičkách od sirek'''
* Nevesely, truchlivy, jsou ty vodní kraje, (o rasizme, vojne a politickej korektnosti)
* Kde domov můj, (komentáre o udalostiach v Taliansku)
* By náš jazyk neshnil v hrobě, (Reč a chovanie)
* Labyrint světa, (od kníh cez web k hypertextu)
* Dalekáť cesta má! Marné volání! (polemiky o oznamovacích prostriedkoch)
* Rozličných květův a kuprštyků květování (paberkovanie v literatúre a umení)
* Proč bychom se nebavili, (minipoviedky)
* My přežijem cokoli (čo nás čaká v 3. tisícročí)
Celkový tón a štýl kratších textov je podľa samého autora ľahší až hravý. Články pochádzajú z novinových vydaní v rubrike pod názvom ''Zápisky na krabičkách od zápaliek'' medzi rokmi [[1985]]
==Zdroj==
Riadok 65:
{{Literárny výhonok}}
[[Kategória:Talianska literatúra]]
[[cs:Poznámky na krabičkách od sirek]]
|