Frazeologizmus: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
Dinamik-bot (diskusia | príspevky)
d r2.6.5) (robot Pridal: bg, en, pl, ru, uk
Bez shrnutí editace
Riadok 99:
Výskyt archaizmov a historizmov vo frazémach je reliktom ich historického vývinu. Je to následok špecifickej ustálenosti frazém.
 
[[archaizmus|Archaizmy]] a [[historizmus|historizmy]] vo [[frazéma]]ch môžu byť gramatické (''my o <u>'''vlku</u>''' a vlk za <u>'''humny</u>''''') alelbo lexikálne (''ležať <u>'''ladom</u>'''''). Archaizmy sa vo frazémach nahrádzajú súčasnými [[synonymum|synonymami]] častejšie ako historizmy, ktoré súčasné synonymá nemajú, napr. ''mať pod forgom – mať pod čapicou.
 
Veľká časť historizmov, ktoré ustúpili z aktívnej slovnej zásoby ako lexémy (na rozdiel od archaizmov nemajú súčasné synonymá, pretože pomenúvajú už zaniknuté javy a skutočnosti), sa zachovali v nej vo frazémach. Frazémy obsahujúce historizmy vôbec nemusia mať zastaraný charakter. Napr. ''mať na rováši niečo u niekoho; vystaviť niekoho na pranier; nemať ani groša; vyjsť na psí tridsiatok ''atď''.''