Apokryf (kresťanstvo): Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
spresnenia v texte
Riadok 1:
'''Apokryf''' je:
* u [[Katolicizmus|katolíkov]] (a pod.): židovský a kresťanský náboženský text, ktorý nebol zahrnutý do biblického kánonu, tak ako ho definoval [[Tridentský koncil]] (1546) (protestanti taký text nazývajú [[pseudoepigraf]])
* u [[Protestantizmus|protestantov]]: (to čo katolíci označujú ako) [[deuterokánonický spis|deuterokánonická kniha]]<ref>Jozef Heriban (''Príručný lexikón biblických vied.'' 3. vyd. Bratislava : Vydavateľstvo Don Bosco, 1998. ISBN 80-88933-07-2 - heslo "apokryfy"): V snahe vyhnúť tomuto rečovému chaosu sa v nemeckom ekumenickom preklade Biblie pre deuterokanonické knihy Starého zákona zaviedol názov «neskoršie spisy Starého zákona»</ref> [[Starý zákon|Starého zákona]] príp. všeobecnejšie kniha, o ktorej zaradení do kánonu nepanovala svojho času zhoda
 
Rozlišujú sa starozmluvnéstarozákonné (starozákonnéstarozmluvné) a novozmluvnénovozákonné (novozákonnénovozmluvné) apokryfy. Ich počet sa u jednotlivých cirkví líši.
 
== Starozákonné apokryfy ==
Judaizmus diskusiu o svojom kánone Biblie ([[Tanach]], תנ״ך) uzavrel v roku 92 po Kr., kedy vznikol palestínsky kánon, ktorého súčasťou sa nestali mladšie [[Starý zákon|starozákonné]] spisy. Ako také neboli považované za rovnako dôležité ako ostatné starozákonné knihy, nevenovala sa im preto taká pozornosť a uchovali sa preto v menej spoľahlivom rukopisnom stave než ostatné biblické knihy. Ich pôvodné hebrejské texty zostali zachované len čiastočne a obsahujú množstvo rukopisných odchýlok. Niektoré z týchto kníh existujú už len v gréckom preklade, prípadne je ich originálnym jazykom na rozdiel od ostatných starozákonných kníh gréčtina. Až 20. storočie prinieslo archeologické nálezy pôvodných hebrejských fragmentov týchto spisov, ktoré sa celé zachovali len v preklade. Použitie pojmu „apokryf“ implikuje, že pojednávaný spis nemá v skutočnosti do Biblie byť zaradený. Existuje tiež problém rozdielu v chápaní pojmu apokryf u apokryfov starozákonných a novozákonných. Pre akademické použitie sa preto pre korpus uvedených starozákonných kníh (ktoré sú súčasťou katolíckeho kánonu) väčšinou doporučuje namiesto pomenovanie „apokryf“ použitie pojmu „deuterokanonická literatúra“.
 
Uznanie týchto kníh sa v cirkvách líši.
* Katolícka cirkev prijala do kánona inšpirovaných spisov (pod označením [[deuterokánonický spis|deuterokánonické knihy]]) niektoré z kníh, ktoré Židia a protestanti označujú za apokryfy
* [[Východné cirkvi]] vychádzajú z tradície a vzhľadom na to, že ich kánon nebol predmetom interných sporov, dodnes nemajú oficiálne stanovený starozákonný kánon. Vychádzajú ale zo [[Septuaginta|Septuaginty]] a spochybňované starozákonné spisy označujú ako ''anaginoskomena''.
* Protestantské cirkvi prevzali židovský kánon a starozákonné knihy, a tie ktoré neboli jeho súčasťou, označili za apokryfy, ktoré rovnako ako [[Judaizmus (náboženstvo)|Židia]] nestavia na úroveň ostatných biblických kníh.
* [[Reformovaná cirkev|Reformované cirkvi]] ich vôbec ako súčasť [[Biblia|Biblie]] neuznávajú, luteránska cirkev, podobne ako [[Anglikanizmus|anglikáni]], ale pripúšťa, že môže byť užitočné ich čítať. V protestantských i ekumenických prekladoch apokryfy spravidla nevychádzajú, prípadne sú na základe ekumenickej dohody o interkonfesných biblických vydaniach z roku 1968 tlačené samostatne medzi knihami Starého a Nového zákona.
 
;Prehľad neskorších spisov Starého zákona
Popis Katolíci Protestanti Východné cirkvi Protestanti
Súčasť kánonu deuterokanonické spisy
* [[Kniha Judita|Kniha Júdit]] (u [[Katolícka cirkev|katolíkov]] je to súčasť kánonických kníh ako [[deuterokánonický spis]])
Řádek 55 ⟶ 56:
* [[Didaché]]
[[Martin Luther]] chcel z Novej zmluvy odstrániť z kánonu niektoré knihy ([[List Hebrejom|List Židom]], [[Jakubov list|List Jakuba]], [[Júdov list|List Júdov]] a [[Zjavenie svätého Jána|Zjavenie Jána]]), nakoniec v kánone zostali ale v nemeckých vydaniach Lutherovej Biblie sú vytlačené až na konci Nového zákona (v tu uvedenom poradí).
 
Treba však pripomenúť, že niektoré apokryfy sú sem-tam v nejakých prekladoch Biblie obsiahnuté. Pripomínam, že niektoré knihy (s názvami ako Anointing apod.) boli buď prevzaté z iných náboženstiev, alebo nimi pripísané na vrub. Šlo zrejme o zoroastrizmus a iné.
 
== Referencie ==
[[Martin Luther]] chcel z Novej zmluvy odstrániť z kánonu niektoré knihy ([[List Hebrejom|List Židom]], [[Jakubov list|List Jakuba]], [[Júdov list|List Júdov]] a [[Zjavenie svätého Jána|Zjavenie Jána]]), nakoniec v kánone zostali ale v nemeckých vydaniach Lutherovej Biblie sú vytlačené až na konci Nového zákona (v tu uvedenom poradí).
{{Referencie}}
 
== Literatúra ==