Diskusia k Wikipédii:Názov článku: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
Riadok 151:
* 1. Na Islande nededia mená po otcoch. Ženy majú koncovku: -dóttir a muži majú koncovku -son, ak niejde o usadlíkov z Dánska a južného Nórska s koncovkami -sen. Ak bolo v predchádzajúcom článku písané, že sa z rovnakého dôvodu neprepisujú litovské ženské mená, tak prečo by sa mali prepisovať Islandské ženské mená?
* 2. Na kontinentálnom severe je význam koncoviek: "-s, -son, -sen" skoro rovnaký ako význam koncoviek: "-ovci, -ov, -ová, -ový" v slovenskom jazyku. Síce ide o odlíšenie ženského mena od mužského, ale predsa len... Bude to duble.
* 3. Ak bude nejaký redaktor písať napríklad o Jane Kirschner, Lene Marlin, Kate Bush ..., tak ľudia hľadajúci na Google ich budú hľadať pod menom, akým sa volajú (nevolajú sa s koncovkou -ová). Nevadí, že si tie články o osobnostiach ženského pohlavia nikto neprečíta a budú písané zbytočne? Lebo na dopyt: "Marlin"
Nevadí?
--[[Redaktor:Juraj Vyšváder|Juraj Vyšváder]] 01:14, 3. august 2011 (UTC)
|