Mu isamaa, mu õnn ja rõõm: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
d robot Zmenil: eo:Mu isamaa, mu õnn ja rõõm |
rekat |
||
Riadok 1:
Pieseň '''Mu isamaa, mu õnn ja rõõm''' je
Slová piesne "Mu isamaa" napísal Johann Voldemar Jannsen, známy [[Estónsko|estónsky]] národný buditeľ. Hudba je založená na melódii [[Fínsko|fínskej]] národnej hymny, ktorú zložil fínsky skladateľ Fredrik Pacius. Premiéru pieseň malo počas Prvého všeobecného festivalu piesní v roku [[1869]], na ktorý prišlo viac ako 20 tisíc Estóncov. Festival sa stal prvou manifestáciou estónskej jednoty. Hrané boli skladby nemecké a dve estónske: „Mu isamaa“ a pieseň na slová Lidie Koiduly s hudbou zloženou Alexandrom Kunileidom. Obe si získali veľkú obľubu. Prvá z nich bola od roku [[1896]] estónskou hymnou, druhá „Moja vlasť, moja láska“ národnou piesňou, neoficiálnou hymnou v dobe sovietskej okupácie, kedy bola oficiálna estónska hymna zakázaná.
== Text a slovenský preklad ==
{|
|
▲ 1. Mu isamaa, mu õnn ja rõõm,
▲ kui kaunis oled sa!
▲ Ei leia mina iial teal
▲ see suure, laia ilma peal,
▲ mis mul nii armas oleks ka,
▲ kui sa, mu isamaa!
||
|
|}
[[Kategória:Estónsko]]
[[Kategória:
[[af:Mu isamaa, mu õnn ja rõõm]]
|