Francúzsky revolučný kalendár: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
d r2.7.2+) (robot Pridal: be-x-old:Францускі рэспубліканскі каляндар |
d typo, replaced: - → – (10) AWB |
||
Riadok 8:
Číslovanie dní a mesiacov bolo často kritizované, preto básnik [[Fabre d'Eglantine]] vytvoril poetické názvy mesiacov podľa ročných období.
*1 vendémiaire
*2 brumaire
*3 frimaire
*4 nivôse
*5 pluviôse
*6 ventôse
*7 germinal (slov. germinál)
*8 floréal
*9 prairial
*10 messidor
*11 thermidor (slov. termidor)
*12 fructidor (slov. fruktidor)
*13 sansculottides
Dni v dekáde boli pomenované takto:
*1
*2
*3
*4
*5
*6
*7
*8
*9
*10
Sansculottides tiež dostali mená:
*1
*2
*3
*4
*5
*6
Fabre d'Eglantine dokonca pomenoval každý jeden deň v roku podľa poľnohospodárskych nástrojov a zvierat. Doplnkové dni boli pomenované podľa stromov, kríkov a rastlín.
Řádek 56 ⟶ 55:
{{Link FA|sh}}
[[be-x-old:Францускі рэспубліканскі каляндар]]
[[bg:Френски революционен календар]]
|