Francúzsky revolučný kalendár: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
EmausBot (diskusia | príspevky)
Vegbot (diskusia | príspevky)
d typo, replaced: - →  –  (10) AWB
Riadok 8:
Číslovanie dní a mesiacov bolo často kritizované, preto básnik [[Fabre d'Eglantine]] vytvoril poetické názvy mesiacov podľa ročných období.
 
*1 vendémiaire - mesiac vinobrania
*2 brumaire - mesiac hmly
*3 frimaire - mesiac inoväte
*4 nivôse - mesiac snehu
*5 pluviôse - mesiac dažďa
*6 ventôse - mesiac vetra
*7 germinal (slov. germinál) - mesiac rašenia
*8 floréal - mesiac kvetov
*9 prairial - mesiac lúk
*10 messidor - mesiac žní
*11 thermidor (slov. termidor) - mesiac horúčav
*12 fructidor (slov. fruktidor) - mesiac plodov
*13 sansculottides -  – doplnkové dni (doslova: sanculottidy)
 
Dni v dekáde boli pomenované takto:
 
*1 - primidi
*2 - duodi
*3 - tridi
*4 - quartidi
*5 - quintidi
*6 - sextidi
*7 - septidi
*8 - octidi
*9 - nonidi
*10 - décadi
 
Sansculottides tiež dostali mená:
 
*1 - jour de la Vertu -  – deň cnosti
*2 - jour du Génie -  – deň génia
*3 - jour du Travail -  – deň práce
*4 - jour de l'Opinion -  – deň rozumu
*5 - jour de la Recompense -  – deň odplaty
*6 - jour de la Révolution -  – deň revolúcie
 
 
Fabre d'Eglantine dokonca pomenoval každý jeden deň v roku podľa poľnohospodárskych nástrojov a zvierat. Doplnkové dni boli pomenované podľa stromov, kríkov a rastlín.
Řádek 56 ⟶ 55:
 
{{Link FA|sh}}
 
[[be-x-old:Францускі рэспубліканскі каляндар]]
[[bg:Френски революционен календар]]