SF magadžin dokuša-šó: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
d typografia, wikilinky
Mz (diskusia | príspevky)
Bez shrnutí editace
Riadok 1:
'''SF magadžin dokuša-šó''' (jap. SFマガジン読者賞, [[Angličtina|angl.]] '''Hayakawa Award)''' je každoročná súťaž, v ktorej čitatelia sci-fi časopisu [[S-F magadžin]] vydávaného [[Hajakawa šobó|nakladateľstvom Hajakawa]] udeľujú cenu pre najlepšiu poviedku, najlepšiu ilustráciu a najlepšiu zahraničnú poviedku. Cena sa udeľuje od roku [[1989]]. Cena vznikla v súvislosti so známou a čítanou poviedkou „Vek zimy“ - Wintery Age (冬の時代 Fuju-no džidai) v neskorých 80. rokoch.
 
==Víťazi==
===Zahraničná poviedka===
* [[Thomas M. Disch]], "The Brave Little Toaster Goes to Mars" (TranslatorPrekladateľ: HisashiHisaši Asakura) (1989)
* [[Mike Resnick]], "For I Have Touched the Sky" (TranslatorPrekladateľ: MasayukiMasajuki UchidaUčida) (1990)
* [[John Varley]], "Tango Charlie and Foxtrot Romeo" (TranslatorPrekladateľ: HisashiHisaši Asakura) (1991)
* [[John Morressy]], "Timekeeper" (TranslatorPrekladateľ: YoukoJouko Miki) (1992)
* [[James Tiptree]], Jr "With Delicate Mad Hands" (TranslatorPrekladateľ: Norio Itou) (1993)
* [[Ted Chiang]], "Understand" (TranslatorPrekladateľ: ShigeyukiŠigejuki Kude) (1994)
* Greg Egan, "Learning to Be Me" (TranslatorPrekladateľ: Makoto YamagashiJamagiši) (1995)
* [[Greg Bear]], "Heads" (TranslatorPrekladateľ: Kazuko Onoda) (1996)
* [[James Tiptree]], Jr "Come Live With Me" (TranslatorPrekladateľ: Norio Itou) (1997)
* [[Greg Egan]], "Wang's Carpet" (TranslatorPrekladateľ: Makoto YamagishiJamagiši) (1998)
* [[Bruce Sterling]], "[[Taklamakan]]" (TranslatorPrekladateľ: TakashiTakaši Ogawa) (1999)
* Greg Egan, "Oceanic" (TranslatorPrekladateľ: Makoto YamagishiJamagiši) (2000)
* [[Ted Chiang]], "Story of Your Life" (TranslatorPrekladateľ: ShigeyukiŠigejuki Kude) (2001)
* Ted Chiang, "Seventy-Two Letters" (TranslatorPrekladateľ: YouichiJouiči ShimadaŠimada) (2002)
* Greg Egan, "Mister Volition" (TranslatorPrekladateľ: Makoto YamagishiJamagiši) (2003)
* [[Connie Willis]], "The Last of the Winnebagos" (TranslatorPrekladateľ: Ohmori Nozomi) (2004)
* [[Jeffrey Ford]], "The Empire of Ice Cream" (TranslatorPrekladateľ: Tomo Inoue)
* [[Bradley Denton]], "Sergeant Chip" (TranslatorPrekladateľ: NaoyaNaoja Nakahara) (2006)
* [[Ian McDonald]], "The Djinn's Wife" (TranslatorPrekladateľ: MasayaMasaja ShimogusuŠimogusu) (2007)
 
===Japonská poviedka===
 
* [[Mariko Óhara]], "Aqua Planet" (1989)
Riadok 45:
* [[Keikaku Itoh]], "The Indifference Engine" (2007)
 
===Najlepšie ilustrácie===
* [[HiroyukiHirojuki Katou]] & [[Keisuke Goto]] (1989)
* [[MafuyuMafuju Hiroki]] (1990)
* HiroyukiHirojuki Katou & Keisuke Goto, HitoshiHitoši Yoneda (tie)Joneda (1991)
* MafuyuMafuju Hiroki (1992)
* HiroyukiHirojuki Katou & Keisuke Goto (1993)
* [[KeinojouKeinodžou Mizutama]] (1994)
* [[JunDžun Kosaka]] (1995)
* HiroyukiHirojuki Katou & Keisuke Goto (1996)
* [[Hikaru Tanaka]] (1997)
* Hikaru Tanaka (1998)
* [[YoukouJoukou FujiwaraFudžiwara]] (1999)
* [[KenjiKendži TsurutaCuruta]] (2000)
* [[Hikaru Tanaka]] (2001)
* [[Mikio Masuda]] (2002)
* [[YoukouJoukou FujiwaraFudžiwara]] (2003)
* [[AyaAja Takano]] (2004)
* [[AyaAja Takano]] (2005)
* [[KatsukameKacukame HashiHaši]] (2006)
* [[KashimaKašima]] (2007)
 
==Pozri aj==
Riadok 75:
 
[[Kategória:Literatúra v Japonsku|Ceny za literatúru|Science fiction]]
[[Kategória:Science fiction ocenenia]]
 
[[en:Hayakawa Award]]