Eduard Ševardnadze: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
d šablóna
Riadok 42:
 
== Knihy ==
* ''Als der Eiserne Vorhang zerriss - Begegnungen und Erinnerungen''. Metzler, Peter W., Duisburg 2007, [Aktualisierte, neu konzipierte und ergänzte Ausgabe von ''Pikri Tsarsulsa da Momawalze - Memuarebi''] Die deutsche Ausgabe ist Grundlage für alle Übersetzungen und Ausgaben außerhalb der georgischen Sprache. ISBN 978-3-936283-10-5.
* ''Когда рухнул железный занавес.: Встречивстречи и воспоминания''.Эдуард Шеварднадзе, экс-президент Грузии, бывший министр Иностранных дел СССР. Предисловие Александра Бессмертных. Übersetzung aus der deutschen in die russische Sprache. Russische Lizenzausgabe von "Als der Eiserne Vorhang zerriss"; Grundlage der russischen Ausgabe ist die deutsche Ausgabe. М.: Издательство "Европа", 2009, 428 с. ISBN 978-5-9739-0188-2.
* ''Kui raudne eesriie rebenes.'' Übersetzung aus der deutschen in die estnische Sprache. Estnische Lizenzausgabe von "Als der Eiserne Vorhang zerriss"; Grundlage der estnischen Ausgabe ist die deutsche Ausgabe. Olion, Tallinn, 2009. ISBN 978-9985-66-606-7.
 
== Iné projekty ==