Pavol Dobšinský: Rozdiel medzi revíziami

d (Verzia používateľa 213.108.120.6 (diskusia) bola vrátená, bola obnovená verzia od Vasiľ)
Začiatky jeho literárnej tvorby sa datujú ešte od čias jeho štúdia na evanjelickom lýceu. Už v tej dobe písal básne v intenciách [[Ľudovít Štúr|štúrovskej]] poézie. Boli to najmä ponášky na ľudovú pieseň, vlastenecké a [[alegória|alegorické]] básne. Sústavne tiež prekladal zo svetovej poézie. V rôznych časopisoch mu postupne vyšli preklady [[George Gordon Byron|Byrona]], [[Alphonse de Lamartine|Lamartina]], [[Adam Mickiewicz|Mickiewicza]]. Vydával rukopisný časopis ''Holubica'', vydával časopis ''Sokol'', recenzoval [[almanach]]y ''Concordia'' a ''Lipa''. Ako editor sa zaslúžil o vydanie literárnych prác [[Janko Čajak|Jánka Čajaka]], [[Ján Botto|Jána Bottu]] či [[Ľudovít Kubáni|Ľudovíta Kubániho]].
 
Ťažisko jeho činnosti je vo [[folkloristika|folkloristike]]. Už ako študent sa zaoberal problematikou [[ľudová slovesnosť|ľudovej slovesnosti]]. Časopisecky publikoval folkloristické štúdie a zhrnul ich do knihy ''Úvahy o slovenských povestiach'' ([[1872]]). Sústavne zbieral a zapisoval [[pieseň|piesne]], [[príslovie|príslovia]], [[porekadlo|porekadlá]], [[hádanka|hádanky]], [[hra|hry]], [[obyčaj]]e a [[povera|povery]]. Pred publikovaním ich zbavil pôvodnej erotickosti a šťavnatého humoru, vďaka čomu sa ľudové diela (pôvodne určené dospelým) stali obľúbenými a vhodnými medzi detskými čitateľmi. Spolu s [[August Horislav Škultéty|A. H. Škultétym]] zostavili a v roku [[1858]] – [[1861]] vydali súbor 64 rozprávok v šiestich zošitoch pod názvom ''Slovenské povesti''. Krátko pred smrťou vydal 90 rozprávok v ôsmich zošitoch pod názvom ''Prostonárodné slovenské povesti'' ([[1880]] – [[1883]]). Tieto zbierky sú základným a dodnes reprezentatívnym dielom slovenskej folkloristiky.
 
== Diela ==
Anonymný používateľ