Husár: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
/* Etymológia [http://www.szokincshalo.hu/szotar/?]Kesztyüs, T.: Untersuchungen zu den ungarischen Lehn- und Fremdwörtern in der ungarischen Sprache in: Finnisch-Ugrische Mitteilungen - 21./22. Jahrgang 1997/1998, 1999Szabó, J. B.: Hussars in: Roge...
d The old theory the word is derived from the Hungarian word húsz, meaning “twenty,” is definitely wrong.
Riadok 1:
{{Iné významy}}
[[Súbor:Husar i paraduniform med schabrak, Nordisk familjebok.png|thumb|200px|Husár v typickej uniforme]]
'''Husár''' ({{V jazyku|hun|huszár}}) bol pôvodne príslušník telesnej stráže [[Matej Korvín|Mateja Korvína]], neskôr ľahký vojenský jazdec uhorského (a tým neskôr aj rakúskeho) vojska, v novoveku aj ťažký jazdec poľského vojska a napokon od [[18. storočie|18. storočia]] podľa [[Uhorsko|uhorského]] vzoru aj príslušník špeciálneho (od konca [[19. storočie|19. stor.]] už len reprezentatívneho) špeciálne odetého pluku v rámci ľahkého vojenského jazdectva armád iných európskych krajín ([[Rusko]], [[Francúzsko]], [[Nemecko]], [[Spojené kráľovstvo]]...). Od druhej polovice [[20. storočie|20. storočia]] sa ešte názov vyskytuje ako tradičné označenie plukov niektorých armád.
 
Riadok 17:
}}</ref>.
 
== Etymológia <ref>[http://www.szokincshalo.hu/szotar/? Magyar etimológiai nagyszótár (Tótfalusi István)]</ref><ref>Kesztyüs, T.: Untersuchungen zu den ungarischen Lehn- und Fremdwörtern in der ungarischen Sprache in: Finnisch-Ugrische Mitteilungen - 21./22. Jahrgang 1997/1998, 1999</ref><ref name="oxford">Szabó, J. B.: Hussars in: Rogers, C.: ''The Oxford Encyclopedia of Medieval Warfare and Military Technology'', zv. 1, 2010</ref><ref>''Slovník cudzích slov - akademický'', SPN </ref><ref>Machek, V.: ''Etymologický slovník jazyka českého'', 1968</ref><ref>Korsar in: Paraschkewow, B.: Wörter und Namen gleicher Herkunft und Struktur ..., 2004</ref><ref>Fodor, I.: Eine bisher unbekannte handschriftliche Variante von Nicolaus Olahus "Hungaria" in: Hungarian Studies 1987, zv. 3, č. 1-2, str. 65 </ref> ==
Slovenské slovo pochádza z maďarčiny. V dnešnej maďarčine slovo znie ''huszár'', prvýkrát je v maďarčine doložené z roku 1432 v podobe ''hussar'' vo význame ľahký vojenský jazdec slúžiaci v pevnostiach na južnej uhorskej hranici (Podľa iných názorov je prvý výskyt už v roku 1378 v podobe ''hunzar'' vo význame člen družiny). Do konca 15. storočia slovo označovalo srbských ľahkých jazdcov bojujúcich s kopijou a štítom a bez brnenia. Od 16. storočia slovo označovalo druh vojakov kráľovského dvora.
 
Riadok 26:
*Slovo pochádza z byzantského slova ''chonsarios'' (vyzvedač, neskôr lupič, zlodej), ktoré za vlády Mateja Korvína stratilo hanlivý význam a stalo sa názvom vojaka.
*Slovo pochádza z Balkánu z rôznych slov rovnakého významu, vrátane latinských slov ''cursor/cursarius'' (lupič, pirát), južnoslovanského ''chonsar'' (lupiš) a gréckeho (?)''chossia'' (pasca).
*Staršia hypotéza, podľa ktorej slovo pochádza z maďarského slova ''húsz'' (dvadsať), je definitívne nesprávna{{Bez citácie}}.<ref name="oxford"/>
 
== Referencie ==