Chef-lieu: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
preklad článku cs:Chef-lieu nástrojom Česko-slovenskej Wikipedie, preklepy |
hotovo |
||
Riadok 1:
'''Chef-lieu''' ([[Množné číslo|plurál]] ''Chefs-lieux'') ([[slovenčina|slovensky]] zhruba ''vedúce miesto'') je
▲'''Chef-lieu''' ([[Množné číslo|plurál]] ''Chefs-lieux'') ([[slovenčina|slovensky]] zhruba ''vedúce miesto'') je v o[[Medzinárodná organizácia Frankofónie|frankofónnych]] krajinách označenie pre mesto v ktorom sídlia orgány príslušnej územnej samosprávy, alebo administratívne jednotky ([[Hlavné mesto|hlavné mestá]] štátov sa takto s výnimkou [[Nová Kaledónia|Novej Kaledónie]] neoznačujú).
== [[Belgicko]] ==
'''Chef-lieu''' v
== [[Francúzsko]] ==
=== Kontinentálne Francúzsko ===
* '''Chef-lieu de région''' a '''chef-lieu de département''' je označenie miest so sídlom [[Prefektúra (Francúzsko)|prefektúry]],
* '''Chef-lieu d'arrondissement''' je označenie miest
* '''Chef-lieu de canton''' nie je sídlom úradu, pretože [[Kantón (Francúzsko)|
* '''Chef-lieu de commune''' je v podstate každá [[Obec (Francúzsko)|francúzska obec]], ostatné sídla sa nazývajú [[Osada|osady]] (Hameau).
=== [[Zámorská správna korporácia|Zámorské spoločenstvo]] ===
'''Chef-lieu de la collectivité''' je sídlo [[prefekt|prefekta]] ([[Saint Pierre a Miquelon|Saint-Pierre a Miquelon]], [[Mayotte]], [[Guadeloupe]], [[Svatý Martin (francouzská část)|Svätý Martin]] a [[Svätý Bartolomej (ostrov)|Svätý Bartolomej]]), hlavného komisára ([[Francúzska Polynézia]]), alebo vrchného správcu ([[Wallis a Futuna]]).
=== [[Nová Kaledónia]] ===
Řádek 21 ⟶ 20:
== [[Kanada]] ==
Každé z 15 grófstiev, na ktoré sa
== [[Libanon]] ==
'''Chef-lieu''' je tu používaný pre označenie sídla [[
== [[Luxembursko]] ==
Luxemburské veľkovojvodstvo sa
== [[Švajčiarsko]] ==
'''Chef-lieu''' sa užíva pre sídlo [[Kantón (Švajčiarsko)|švajčiarskeho kantónu]]. 16 z 26 kantónov sa
== [[Tunisko]] ==
''Chef-lieu'' sa užíva pre sídlo 24
== Zdroj ==
|