Diskusia:Šibačka: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
Riadok 129:
 
: Słowo ''śmigać'' w artykule musi zostać wyszczególnione. Nie można napisać: ''(...)alebo z poľského slova pre šľahanie(...)'', ponieważ to słowo w języku polskim już nie jest powszechne i wyszło z użycia. Bardziej poprawnym tłumaczeniem na šľahanie jest: ''bicie, smaganie'' a nie ''śmiganie''. Słowo ''śmigać'' jest specyficzne, związane z pochodzeniem nazwy i powinno zostać wyszczególnione. [[Redaktor:Dawid2009|Dawid2009]] ([[Diskusia s redaktorom:Dawid2009|diskusia]]) 17:34, 6. apríl 2013 (UTC)
 
In http://www.ceske-tradice.cz/tradice/jaro/velikonoce/_zobraz=pomlazka is more information. Why those names were not included? [[Redaktor:Dawid2009|Dawid2009]] ([[Diskusia s redaktorom:Dawid2009|diskusia]]) 09:20, 31. december 2014 (UTC)
Späť na stránku „Šibačka“.