Emil Hula: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
d +ref
Riadok 23:
*''Slovenské kvety - Výbor z národnej poezie pre školy občianske, stredné i pedagogia'', Praha, 1923, Štátne nakladateľstvo.
 
Emil Hula svoje kladné postoje k slovenskému národu, veľmi jasne ukazuje napríklad aj v učebnici "''[[Slovenské kvety (učebnica)|Slovenské kvety..." ]]'', kde pri piesni "[[Nad Tatrou sa blýska]]" píše doslova toto: „Prišiel [[28. október]][[ 1918]], deň svobody; putá tisícročnej nevôle praskly a pieseň „N.T.“, Maďarmi nenávidená a po desaťročia zakazovaná, zaznela naraz hlasne z tisícov hrdiel, tak mocne, že jej [[hlahol]] odrážal sa od tatranských skál ani hlas martinských zvonov. V decembri na to bola vyhlásená za druhú štátnu hymnu celého [[Československo|československého]] národa." „ Národná [[štátna hymna|hymna]] musí sa spievať presne, jednotne a tak ako je predpísaná. Predovšetkým je povinnosťou slovenských škôl všetkých kategórií, aby našu mládež naučili slovenskej hymne naozaj správne. Tiež rôzne spolky a osvetové inštitúcie môžu vykonať a iste rady vykonajú bez ťažkosti veľmi mnoho.“
[[Autor]] učebnice ďalej pripomína, že táto pamätná [[pieseň]] je svedkom neustálych bojov a národných [[útlak|útlakov]], že je starým dedičstvom našich otcov, preto musíme pozerať na to, aby jej prednes bol vždy a všade dôstojný.<ref> HULA, Emil;Slovenské kvety - Výbor z národnej poezie pre školy občianske, stredné i pedagogia, Praha: v roku 1923 Štátne nakladateľstvo.str.8-9</ref>