Srbochorvátčina: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
Marián 2 (diskusia | príspevky)
dBez shrnutí editace
Alygator (diskusia | príspevky)
d Štruktúra článku
Riadok 231:
|}
 
== AbecedyŠtruktúra a výslovnosťjazyka ==
Keďže rozdiely medzi spisovnou srbčinou, spisovnou chorvátčinou, spisovnou bosniančtinou a spisovnou čiernohorčinou nie sú veľké, sú tu opísané spoločne ako jeden jazykový systém, zvaný srbochorvátčina; je to tak len z hľadiska jazykovej analýzy, nie ako zaujatie stanoviska v spore, či srbčina a chorvátčina sú jazyky samostatné alebo či tvoria jazyk jeden.
 
=== Abecedy a výslovnosť ===
Jazyky srbsko-chorvátskeho diasystému sa zapisujú buď [[latinka|latinkou]] alebo [[cyrilika|cyrilikou]]. Srbčina a bosniačtina používa obe abecedy, zatiaľ čo chorvátčina len latinku. Zápis v oboch abecedách je fonetický, a každý znak latinskej abecedy má svoj náprotivok v cyrilike (pričom latinka obsahuje niekoľko dvojznakov). Srbochorvátsku obmenu cyriliky vypracoval v [[19. storočie|19. storočí]] [[Vuk Karadžić]] a latinskú obmenu vytvoril [[Ljudevit Gaj]]. Písmena srbochorvátskej latinky a cyriliky sa dajú na seba prevádzať viac-menej 1:1, na strane latinky pomocou niekoľkých dvojznakov.
 
Řádek 260 ⟶ 263:
 
Poradie srbskej cyriliky je nasledujúce: А а Б б В в Г г Д д Ђ ђ Е е Ж ж З з И и Ј ј К к Л л Љ љ М м Н н Њ њ О о П п Р р С с Т т Ћ ћ У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Џ џ Ш ш
 
== Charakteristika spisovného jazyka ==
Keďže rozdiely medzi spisovnou srbčinou, spisovnou chorvátčinou, spisovnou bosniančtinou a spisovnou čiernohorčinou nie sú veľké, sú tu opísané spoločne ako jeden jazykový systém, zvaný srbochorvátčina; je to tak len z hľadiska jazykovej analýzy, nie ako zaujatie stanoviska v spore, či srbčina a chorvátčina sú jazyky samostatné alebo či tvoria jazyk jeden.
 
=== Fonetika a fonológia ===
Riadok 270:
 
Zaujímavým znakom srbochorvátskeho jazyka je [[prízvuk|melodický prízvuk]]. Prízvuk je voľný, t. j. môže byť na ktorejkoľvek slabike slova, a pohyblivý, t. j. môže meniť svoje miesto v rôznych tvaroch toho istého slova. Okrem toho Juhoslovan nezotrváva na jednom tóne, keď vyslovuje prízvučnú samohlásku, ale zvyšuje alebo znižuje hlas. Hovoríme o tzv. klesavej alebo stúpavej intonácii.
 
=== Slovná zásoba ===
 
=== Gramatika ===