Ukrajinčina: Rozdiel medzi revíziami

správná sémantika; zlepšenie prístupnosti; kosmetické úpravy
d (odstránenie starej šablóny {{Link FA}} a {{Link GA}})
(správná sémantika; zlepšenie prístupnosti; kosmetické úpravy)
Slovná zásoba ukrajinčiny vykazuje podobne ako i [[bieloruština]] veľký a starý vplyv poľštiny. Celkové množstvo polonizmov v ukrajinčine zahŕňa okolo 17 000 výrazov, čiže 14% celej slovnej zásoby. Najstaršia vrstva výpožičiek pochádza z obdobia pred [[Lublinská únia|Lublinskou úniou]] (1569) a týka sa administratívnej a technickej terminológie. No až v druhom období (1570-1720) prenikajú [[polonizmus|polonizmy]] vo veľkom množstve do všetkých oblastí literárneho jazyka. Tretím obdobím veľkého vplyvu poľštiny je 19. storočie a začiatok 20. storočia, obzvlášť obdobie po roku 1863 v [[Galícia|Galícii]].
 
== AbecedaUkrajinská abeceda ==
<center>
'''Ukrajinská abeceda'''
 
<big>А а Б б В в Г г Ґ ґ Д д Е е Є є Ж ж З з
 
И и І і Ї ї Й й К к Л л М м Н н О о П п Р р С с
 
Т т У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ь ь Ю ю Я я</big>
</center>
 
{| class="wikitable"
|-
| А || Б || В || Г || Ґ || Д || Е || Є || Ж || З || И || І || Ї || Й || К || Л || М || Н || О || П || Р || С || Т || У || ф || Х || Ц || Ч || Ш || Щ || Ь || Ю || Я
|-
| а || б || в || г || ґ || д || е || є || ж || з || и || і || ї || й || к || л || м || н || о || п || р || с || т || у || Ф || х || ц || ч || ш || щ || ь || ю || я
|}
 
{{Hlavný článok|Ukrajinská cyrilika}}
 
;ukrajinčina
:Всі люди народжуються вільними і рівними у своїй гідності та правах. Вони наділені розумом та сумлінням і мають ставитися один до одного по-братерськи.
 
;prepis
:Vsi ľudy narodžujuťsja viľnymy i rivnymy v svojij hidnosti ta pravach. Vony nadileni rozumom ta sumlinniam i majuť stavytysja odyn do odnoho po-braters'ky.
 
;ruština
:Все люди рождаются свободными и равными в своëм достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
 
;prepis
:Vse ľudi roždajutsa svobodnymi i ravnymi v svojem dostoinstve i pravach. Oni nadeleny razumom i sovesťu i dolžny postupať v otnošeniji drug druga v duche bratstva.
 
;ukrajinská euro-latinka
:Vsi ľudy narodžujuťśa viľnymy j rivnymy u svojij hidnosti ta pravach. Vony nadileni rozumom i sumlinniam i majuť stavytyśa odyn do odnoho po-braterśky.
 
;slovenčina
:Všetci ľudia sa rodia slobodní a sebe rovní, čo sa týka ich dôstojnosti a práv. Sú obdarení rozumom a majú navzájom konať v bratskom duchu.
 
== Iné projekty ==
== Externé odkazy ==
* [http://karpaty.prygl.net/ukrajinstina.php Základy ukrajinčiny] {{ces icon}}
 
 
* '''Výkladové slovníky:'''
*# Busel V.T.: Velykyj tlumačnyj slovnyk ukrajinskoji movy, Kyjiv, Irpiň: VTF Perun, 2001. (Бусел. В. Т.: Великий тлумачний словник української мови, Київ, Ірпінь: ВТФ Перун. 2001)
*# «Словник української мови» в 11-ти т. — К.Наук.думка, 1970—1980.
*# «Словник синонімів української мови» у 2-х т. — К.Наук.думка, 1999.
*# «Фразеологічний словник української мови» у 2-х т.- К.:Наук.думка, 1993.
*# «Словник іншомовних слів» за ред. О. С. Мельничука.- К.:УРЕ, 1985.
 
* '''Bilingválne slovníky:'''
*# Popeľ Ivan: Ukrajinsko– slovenský slovník, Slovenské pedagogické nakladateľstvo, Bratislava, 1960
*# Bunganič Peter: Slovensko- ukrajinský slovník, Slovenské pedagogické nakladateľstvo, Bratislava, 1985
*# Kolektív autorov Lingea: Ukrajinčina. Konverzácia so slovníkom a gramatikou, Lingea, 2010
 
* '''Inojazyčné zdroje:'''
*# Kurimský A., Šišková R., Savický N.: Ukrajinsko- český slovník, 1.diel (A-O), Academia, Praha, 1994
*# Kurimský A., Šišková R., Savický N.: Ukrajinsko- český slovník, 2.diel (P-Ja), Academia, Praha, 1996
*# Anderš Josef: Ukrajinština. Vážně i vesele, Univerzita Palackého v Olomouci, Olomouc, 2002
 
{{Slovanské jazyky}}
2 444

úprav