Stanislava Reparová: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
aktualizácia údajov, zjednocovanie bibliografického zápisu |
aktualizácia údajov |
||
Riadok 14:
Vyštudovala filozofiu a estetiku na FF Univerzity Komenského v Bratislave. Doktorát z literárnej vedy získala v roku 1995 na Ústave slovenskej literatúry SAV. Na Slovensku pracovala ako odborná pracovníčka na FF UK, na Katedre estetiky, teórie kultúry a vied o umení, neskôr ako interná doktorandka a od r. 1995 až do r. 2003 vedecko-výskumná pracovníčka v ÚSlL SAV. V rokoch 1997 – 2003 bola zodpovednou redaktorkou literárneho mesačníka [[Romboid (časopis)|Romboid]], od r. 2003 do r. 2010 pracovala ako jeho externá redaktorka (medzinárodný projekt Časopis v časopise, Romboid+). Po roku 1990 krátko pracovala v obnovenom týždenníku Kultúrny život, najmä v druhej polovici 80. a v 90. rokoch často vystupovala aj ako kultúrna publicistika.
Od roku 2001 žije v [[Ľubľana|Ľubľane]] v Slovinsku, kde pracuje pre vydavateľstvo a časopis Apokalipsa – vedie knižnú edíciu Fraktal (od r. 2003 37 publikácií), rediguje špeciálne čísla s rodovou problematikou, organizuje medzinárodné literárne festivaly a filozofické sympóziá a i. – a voľne sa venuje vedeckému výskumu (semiotika kultúry, literárna hermeneutika, feministické teórie + slovakistika, slovenistika a literárna komparativistika). Spolu s manželom Primožom založila a koordinuje medzinárodný projekt ''Časopis v časopise'', ktorý dnes združuje
Je spoluzakladateľka a členka Obce spisovateľov Slovenska, jedna zo zakladajúcich členov a členiek slovenského centra PEN, z ktorého v r. 1996 protestne vystúpila, a (latentná) členka Slovenskej literárnovednej spoločnosti. V r. 2012 sa stala členkou Društva slovenskih pisateljev (Spolku slovinských spisovateľov), v r. 2013 ju prijali do Slovinského centra PEN; je spoluzakladateľkou jeho ženského odboru MIRA (2013). Píše v slovenčine aj slovinčine; jej autorské preklady vlastných textov zo slovenčiny do slovinčiny a vice versa možno považovať za praktický príspevok k preskúmavaniu „hraníc“ medzi originálom a textom prekladu.
Knižne dosiaľ publikovala 8 básnických zbierok, 4 knihy prózy (autofikcia), 1 knihu esejí a
Prekladá zo slovinčiny do slovenčiny a vice versa, z češtiny do slovinčiny a vice versa, a príležitostne tiež z angličtiny a poľštiny do slovenčiny a slovinčiny, doposiaľ jej vyšlo
Za literárnokritické práce v časopise Romboid jej bola r. 1995 udelená Prémia Alexandra Matušku (udeľovala ju AOSS spolu s redakciou časopisu Romboid), za monografiu Mila Haugová (Alfa) r. 2003 Cena Obce spisovateľov Slovenska za najlepšiu knihu roku 2002.
|