Spoločný európsky referenčný rámec pre jazykové znalosti: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
PaliKE (diskusia | príspevky)
→‎Stupne ovládania jazyka: Doplnená tabuľka z anglickej verzie. Odporúčam recenziu poslednú časť v C1 odborníkom na lingvistiku. Pôvodné znenie je: ... showing controlled use of organizational patterns, connectors and cohesive devices
Značka: bez zdroja
PaliKE (diskusia | príspevky)
d →‎Stupne ovládania jazyka: zabudol som jednu vetu vymazať
Riadok 66:
* Vyjadruje sa spontánne, veľmi plynule a presne, rozpoznáva jemné odtiene významu aj v najzložitejších situáciách.
|}
 
These descriptors can apply to any of the languages spoken in Europe, and there are translations in many languages.
 
==Externé odkazy==