Viliam Mruškovič: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
d preklepy
Riadok 29:
V roku [[1972]] odišiel na žiadosť vedenia [[Matica slovenská|Matice slovenskej]] do [[Martin (mesto na Slovensku)|Martina]], kde vykonával funkciu riaditeľa Literárneho archívu, neskôr vedeckého tajomníka (1973) a od roku [[1987]] aj funkciu správcu MS. Po nútenom odchode z funkcie správcu MS pracoval ako archivár v Literárnom archíve až do odchodu do dôchodku v roku [[2001]]. Počas práce v Literárnom archíve a neskôr ako dôchodca (až do roku [[2004]]) vyučoval nemčinu, potom aj španielčinu a taliančinu na Jazykovej škole v Martine.
 
Aktívne a pasívne ovláda niekoľko desiatok európskych jazykov. Preložil niekoľko románov a náročných odborných publikácií.<ref name="ocen"/> Získal cenu Literárneho fondu za odborný preklad knihy Ingo Walthera ''Pablo Picasso'' (Slovart, Bratislava 1992). Vyšlo mu niekoľko poviedok ako prvoprekladov a je autorom niekoľkých odborných publikácií, ktoré vyšli v Matici slovenskej. Vyvrcholením jeho celoživotného štúdia jazykov a etník [[Európa|Európy]] je jeho encyklopédia ''[[Európa jazykov a národov na prahu tretieho tisícročia|Európa jazykov a národov na prahu tretieho tisícročia - Europa linguarum nationumqve]]'' (Matica slovenská, Martin 2008).<ref name="ocen"/>
 
== Referencie ==