Italo Calvino: Rozdiel medzi revíziami

→‎Tvorba: Drobné
d (preklepy)
(→‎Tvorba: Drobné)
Značky: úprava z mobilu úprava z mobilného webu
Ďalším jeho dielom je ''Nejestvujúci rytier'' (''Il cavaliere inesistente'', [[1959]]), ktorý spolu s Rozdvojeným vikomtom a Barónom na strome vyšli spoločne pod názvom ''Naši predkovia'' (''I nostri antenati'', [[1960]]).
 
V roku [[1963]] vychádza ''Marcovaldo'' (nepreložené dielo) a ''Skrutátorov deň'' (''La giornata di uno scrutatore''). Nový rozprávačský spôsob prezentoval v ''Kozmikomických poviedkach'' (''Le cosmicomiche'', [[1965]]) a v románe ''Čé nula'' (''Ti con zero'', [[1968]]). Ďalší zlom možno zaznamenať v dielach ''Zámok skrížených osudov'' (''Il castelllo dei destini incrociati'', [[1973]]) a ''Neviditeľné mestá'' (''Le cittá invisibili'', [[1972]]). V roku [[1972]] vyústil autorov záujem o [[matematika|matematiku]] do teoretického proklamovania i praktizovania literatúry ako kombinatorickej hry v protiklade k romantickému poňatiu tvorby ako výsledku inšpirácie. Tento spôsob je charakteristický aj pre román ''Neviditeľné mestá'' (''Le cittá invisibili''). Medzitým mu vyšla zbierka poviedok ''Neľahké lásky'' (''Gli amori difficili'', [[1970]]). Nasledujú romány ''Keď cestujúci jednej zimnej noci…'' (''Se una notte d'inverno un viaggiatore'', [[1979]]) a ''Palomar'' ([[1983]]). Autor cez svoje literárne alter ego, pána Palomara, vtipne a s nadhľadom [[glosa|glosuje]] bežné i menej bežné životné situácie.
 
Posmrtne boli vydané jeho knihy ''Slnko v znamení jaguára (''Sotto il sóle giaguaro'', [[1986]]) a ''Ulica svätého Jána'' (''La stráda di San Giovanni'', [[1990]]). Významné sú aj jeho zbierky esejí ''Kameň navrchu'' (''Una píetra sopra'', [[1980]]), ''Zbierka piesku'' (''Collezione di sabbia'', [[1984]]) a ''Odkazy tretiemu tisícročiu s podtitulom Americké prednášky'' (''Lezioni americane'', [[1998]]). Calvino sa v Odkazoch zameriava na viacerých významných literárnych autorov, ktorých ťažiskové diela - ťažiskové diela staršej i novšej svetovej literatúry - dodnes väčšinou nie sú preložené do slovenčiny. Za zmienku stoja najmä Lucretia a jeho De rerum natura, Musilov Muž bez vlastností, Proustovo Hľadanie strateného času, Gaddove romány, novely [[Henry James|Henryho Jamesa]], testovský cyklus [[Paul Valéry|Paula Valéryho]], poézia [[Stéphan Mallarmé|Stéphana Mallarmého]] či [[Eugenio Montale|Eugenia Montaleho]], hry a prózy [[Samuel Beckett|Samuela Becketta]], nehovoriac už o [[Giordano Bruno|Giordanovi Brunovi]], [[Guido Cavalcanti|Guidovi Cavalcantim]], [[Thomas de Quincey|Thomasovi de Quincey]] či o širšom zábere z tvorby [[Jorge Luis Borges|Jorgeho Luisa Borgesa]] alebo [[Raymond Queneau|Raymonda Queneaua]].
 
== Dielo ==
26 696

úprav