Zvonko Taneski: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
Bez shrnutí editace
Vegbot (diskusia | príspevky)
typo gram
Riadok 56:
* Единство на многугласјето (2012)
 
Taktiež je (spolu)redaktorom viacerých akademických a umeleckých zborníkov a odborných publikácií vydávaných po celej Európe, z ktorých môžnomožno vyzdvihnúť napr.:
* Duchovné, intelektuálne a politické pozadie cyrilo-metodskej misie pred jej príchodom na Veľkú Moravu (Nitra, 2007)
* Poznávanie kultúrneho dedičstva sv. Cyrila a Metoda (Nitra, 2007)
Riadok 73:
Za preklad románu ''Patagónia'' od Dušana Mitanu získal cenu „Zlaté pero“ za najlepší preklad roka, ktorú udeľuje Spolok literárnych prekladateľov Macedónska (v roku [[2013]]). V roku [[2009]] mu bola udelená cena rektora Univerzity Konštantína Filozofa v Nitre za publikačné aktivity vo vydavateľstve UKF a v domácich vydavateľstvách a periodikách a v roku [[2015]] mu rektor Varnenskej univerzity v Bulharsku udelil najvyššiu cenu za „celkovú vedeckú a básnickú tvorbu, za tisícky osvietených slov kultivujúcich duše čitateľov, za prínos pre udržiavanie slovanskej kultúrnej vzájomnosti a za potvrdzovanie duchovnosti vo svete“.
 
Ukážky z jeho tvorby vyšli vo viacerých európskych krajinách (Chorvátsko, Slovinsko, Bulharsko, Poľsko, Írsko, Česká republika, Slovensko, Lotyšsko, Čierna Hora, Ukrajina, Rusko, Taliansko, Španielsko, Bosna a Hercegovina atď.), ako aj v Amerikе, v Indii a na Filipínach. Za svoju literárnu a vedeckú činnosť získal tiež niekoľko významných medzinárodných cien (''Cena C.R.I.C'' pre mladých umelcov z oblasti Stredomoria a balkánskych krajín v Regio Calabrie v Taliansku v roku [[1995]], ''Cena pre mladých filológov „Blaže Koneski''“ v Skopje za rok [[1999]], 2000 a 2001; zlatá medaila ''„Poet Laureat“'' za básnickú tvorbu v Manile – Filipíny – v roku [[2013]] atď.).
 
== Externé odkazy ==