Let Air France 447: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
TeslaBot (diskusia | príspevky)
d IB: súradnice
Ike (diskusia | príspevky)
CVR prepis
Značky: odsadenie medzerou bez zdroja vizuálny editor: prepnuté
Riadok 24:
}}
'''Let Air France 447''' bol let stroja [[Airbus A330|Airbus A330-203]] ([[Imatrikulácia (letectvo)|imatrikulačná značka]] ''F-GZCP'') leteckej spoločnosti [[Air France]] z [[Medzinárodné letisko Rio de Janeiro-Galeão|medzinárodného letiska Galeão]] v [[Brazília|brazílskom]] [[Rio de Janeiro]] do [[Paríž]]a na [[Letisko Charlesa de Gaulla]]. Lietadlo s 216 pasažiermi (osem detí, 82 žien a 126 mužov – celkom 32 národností)<ref>[http://www.novinky.cz/zahranicni/amerika/170207-lide-v-letadle-nad-atlantikem-neprezili-stroj-mohl-zasahnout-blesk.html ''Lidé v letadle nad Atlantikem nepřežili, stroj mohl zasáhnout blesk''], Aktuálně.cz, 1. 6. 2009</ref> a 12 členmi posádky sa počas preletu [[Atlantický oceán|Atlantického oceánu]] [[1. júna]] [[2009]] zrútilo do mora. Ide o prvú haváriu typu Airbus A330 s obeťami na životoch v komerčnej prevádzke a najväčšiu katastrofu v dejinách leteckej spoločnosti Air France.<ref>[http://aktualne.centrum.cz/zahranici/evropa/clanek.phtml?id=638836 ''V airbusu zřejmě nikdo nepřežil, byli tam i tři Slováci''], Aktuálně.cz, 1. 6. 2009</ref>
 
Na základe záverečnej správy z 5. júla 2012 viedli k zrúteniu lietadla najprv odlišné údaje z rýchlomerov, ktoré boli pravdepodobne spôsobené zamrznutím tzv. Pitotových trubíc (čidla určené na meranie prúdenia vzduchu a vypočítanie výšky a rýchlosti lietadla), a následne odpojený autopilot, na čo nedokázala posádka s dostatočným výcvikom správania v kritických situáciách včasne reagovať. Nadmerný zásah posádky do riadenia letu po odpojení autopilota a nasledujúce obnovenie činnosti Pitotových trubíc, ktoré po takmer dvojminútovom výpadku začali vysielali správne, ale pre posádku nelogické informácie, spôsobili, že piloti prestali reagovať profesionálne, začali robiť chyby v komunikácii, dostali lietadlo do stavu straty vztlaku a kvôli nekoordinovanému postupu pri riešení problému sa zrútili do oceánu.
 
== Posádka ==
Z dôvodu dĺžky trvania letu a interných pravidiel spoločnosti Air France boli na palube traja piloti:
 
* Marc Dubois, 58-ročný kapitán, ktorý pracoval v Air France od roku 1988 a mal nalietaných 10 988 hodín, z toho 6 258 hodín ako kapitán, a 1 700 hodín ako pilot lietadla typu Airbus A330, pričom trasu letu Air France 447 absolvoval 16 krát,
* David Robert, 37-ročný kopilot, ktorý pracoval v Air France od roku 1998 a mal nalietaných 6 547 hodín, z toho 4 479 ako pilot lietadla typu Airbus A330, pričom trasu letu Air France 447 absolvoval 39 krát - v čase nehody zastával pozíciu v manažmente spoločnosti, príležitostné lety absolvoval z dôvodu udržania letuschopnosti v osobných záznamoch na karte pilota a
* Pierre-Cédric Bonin, 32-ročný kopilot, ktorý pracoval v Air France od roku 2003 a mal nalietaných 2 936 hodín, z toho 807 hodín ako pilot lietadla typu Airbus A330, pričom trasu letu Air France 447 absolvoval päťkrát.
 
Okrem pilotov mala posádka ďalších 12 členov, z toho 11 francúzskej národnosti a jedného brazílskej.
 
== Priebeh letu ==
Řádek 36 ⟶ 47:
 
Medzi 02:10 a 02:14 UTC vyslalo lietadlo 24 automatických chybových hlásení pomocou systému [[ACARS]], ktoré informovali o technických problémoch: najprv bolo hlásené odpojenie [[autopilot]]a a prechod do zvláštneho režimu pre poruchu. Ďalej bolo postupne hlásených mnoho závad na systémoch inerciálnej navigácie a primárnym i záložným [[letový počítač|letovým počítačom]]. Posledné prijaté hlásenie z 02:14 upozorňovalo na možnú stratu pretlaku v lietadle.<ref name="aviationsafety" />
 
Záverečná správa z 5. júla 2012 uvádza aj podrobný prepis záznamu z čiernej skrinky, pričom najdôležitejšie časti sú nasledujúce:<blockquote>Dráha letu Air France 447 smerovala z Brazílie do Francúzka ponad Atlantický oceán, kde sa nachádzala oblasť bez radarového pokrytia. Z podnebného hľadiska ležala táto oblasť v tzv. tropickej zóne konvergencie, v ktorej sa stretávajú vzduchové hmoty severnej a južnej pologule s častým výskytom frontálnych búrok. Približne o 01:33 UTC dňa 1. júna 2009, teda v čase posledného rádiového kontaktu, vletelo do búrkového systému aj lietadlo Airbus A330 letu Air France 447. Hoci cez danú oblasť letelo niekoľko ďalších lietadiel, lietadlo letu Air France 447 bolo jedno z mála, ktorého posádka sa rozhodla cez búrkový systém preletieť.</blockquote>
00:41:49 UTC '''kapitán Dubois:''' Hádam sa nenecháme rozhádzať nejakým kumulonimbusom.
 
01:17:53 UTC '''kapitán Dubois:''' Teraz by sa hodilo vedieť plávať.
01:18:10 UTC '''kopilot Bonin:''' Takže točíme na sever?
01:18:24 UTC '''kapitán Dubois''': Tým sa nič nezmení.
 
01:37:03 UTC '''kapitán Dubois''': Sneží.
 
01:46:12 UTC '''kopilot Bonin:''' Stlmujem svetlá v kabíne, aby sme videli trochu von.
01:46:14 UTC '''kapitán Dubois''': Dobre, dobre.
01:46:15 UTC '''kopilot Bonin:''' A zapnem vonkajšie svetlá, aby sme videli.
01:46:21 UTC '''kapitán Dubois''': Čo?
01:46:23 UTC '''kopilot Bonin:''' Vyzerá to, že vstupujeme do oblakov.
 
01:51:10 UTC '''kapitán Dubois''': No toto sme teraz potrebovali!
01:51:14 UTC '''kopilot Bonin:''' Nemyslel som, že si užijeme toľko búrky.
01:51:21 UTC '''kapitán Dubois''': Naozaj sme teraz potrebovali Eliášov oheň.
01:51:58 UTC '''kapitán Dubois:''' Vyzerá to tak, že si užijete turbulencie, keď pôjdem spať.
01:55:57 UTC '''kapitán Dubois:''' Zapnime mu svetlá.
01:56:16 UTC '''kapitán Dubois:''' Mimochodom, kto s tým pristane? Môžeš ty? Dobre, tak pôjde na moje miesto.
 
<blockquote>Kapitán Dubois sa vymenil s kopilotom Davidom Robertom, pričom za hlavného pilota určil menej skúseného Pierra-Cédrica Bonina, ktorý navyše sedel na nesprávnom sedadle.</blockquote>
 
01:59:36 UTC '''kopilot Bonin:''' Vyspal si sa?
01:59:38 UTC '''kopilot Robert:''' Tak trochu.
01:59:44 UTC '''kapitán Dubois''': Ty si nespal?
01:59:47 UTC '''kopilot Bonin:''' Veď povedal "tak trochu".
02:00:08 UTC '''kapitán Dubois''': Dobre, tak ja padám.
02:00:19 UTC '''kopilot Robert:''' Trochu som zachrápal.
02:00:29 UTC '''kopilot Robert:''' Si v pohode?
02:00:33 UTC '''kopilot Bonin:''' Áno, v pohode. Tie menšie turbulencie, ktoré si práve zažil, mali by sme na ne ešte naraziť, pretože sme v momentálne v oblakoch. Naneštastie, teplota klesá príliš pomaly, takže nemôžeme stúpať.
 
02:05:55 UTC '''kopilot Robert:''' Áno, zavolajme im, nech vedia.
02:05:59 UTC '''letuška''': Áno, tu Marilyn.
02:06:04 UTC '''kopilot Bonin:''' Ahoj Marilyn, tu Pierre. Počúvaj, za také dve minúty vletíme do oblasti, kde to bude triasť trochu viac ako doteraz.
02:06:13 UTC '''letuška''': Máme sa teda posadiť?
02:06:15 UTC '''kopilot Bonin:''' To nie je zlý nápad, daj vedieť aj kolegom.
02:06:18 UTC '''letuška:''' Dobre, ďakujem, poviem aj ostatným.
02:06:19 UTC '''kopilot Bonin:''' Dám Ti vedieť, keď z toho vyletíme.
 
<blockquote>Po tomto rozhovore zaznel v kokpite zvukový signál indikátora vypnutého autopilota. Dôvodom bolo zamrznutie Pitotových trubíc, ktoré posielali do systému autopilota očividne nesprávne informácie. Na základe toho bol autopilot automaticky vypnutý a piloti museli lietadlo ovládať ručne. Lietadlo fungovalo bez chyby s výnimkou nesprávnych údajov o rýchlosti a výške, ktoré boli nepatrne nižšie ako v skutočnosti. Ani Bonin ani Robert však neprešli tréningom, ako sa pokračovať v lete pri nespoľahlivých údajov týkajúcich sa rýchlosti a výšky.</blockquote>
02:10:06 UTC '''kopilot Bonin:''' Preberám ovládanie.
02:10:07 UTC '''kopilot Robert:''' Dobre.
 
<blockquote>Pravdepodobne pod vplyvom neštandardných atmosférických javov: Eliášovho ohňa a krupobitia, ktoré boli umocnené citeľnými turbulenciami, kopilot Bonin reagoval na vzniknutú situáciu neprofesionálne. Riadiacu páku pri jeho pravej ruke potiahol k sebe, čím zvýšil uhol náletu a spôsobil, že lietadlo začalo stúpať. Uhol náletu však nastavil tak vysoký, že lietadlo začalo strácať rýchlosť, pričom sa v kokpite ozval varovný signál informujúci posádku o strate vztlaku.</blockquote>
 
02:10:07 UTC '''kopilot Robert:''' Čo je to?
02:10:15 UTC '''kopilot Bonin:''' Toto, toto nie je dobré. Mám zlý ukazovateľ rýchlosti.
02:10:16 UTC '''kopilot Robert:''' Takže strácame rýchlosť.
<blockquote>V tomto momente lietadlo stúpalo rýchlosťou 7 000 stôp za minútu, pričom pozemská rýchlosť bola len 93 uzlov, ktorá je typická pre malý motorový letúň. Rober si všimol chybu, ktorej sa dopustil Bonin a opravil ho</blockquote>
02:10:27 UTC '''kopilot Robert:''' Pozor na rýchlosť! Pozor na rýchlosť
02:10:28 UTC '''kopilot Bonin:''' Dobre, dobre, klesám.
02:10:30 UTC '''kopilot Robert:''' Stabilizuj.
02:10:31 UTC '''kopilot Bonin:''' Dobre.
02:10:31 UTC '''kopilot Robert:''' Klesaj. Hovorí to, že stúpame, hovorí to, že stúpame. Tak klesaj.
02:10:36 UTC '''kopilot Robert:''' Klesaj!
02:10:37 UTC '''kopilot Bonin:''' Dobre, klesáme.
02:10:38 UTC '''kopilot Robert:''' Jemne!
<blockquote>Bonin uvoľnil riadiacu páku, lietadlo znížilo uhol náletu, začalo naberať rýchlosť a zrýchlilo na rýchlosť 223 uzlov. Varovný signál informujúci o strate vztlaku sa vypol a posádka chvíľu ovládala lietadlo. Robert sa ešte pre istotu rozhodol zobudiť kapitána.</blockquote>
02:10:41 UTC '''kopilot Bonin:''' Stúpame.
02:10:49 UTC '''kopilot Robert:''' Dokelu, kde je?
02:10:55 UTC '''kopilot Robert:''' Dokelu!
 
<blockquote>Keďže ďalšia Pitotova trubica začala fungovať správne, piloti v tomto momente začali dostávať všetky informácie korektné na to, aby boli schopní bezpečne letieť. Problémom bolo, že pod vplyvom manuálneho riadenia kopilota Bonina sa informácie o rýchlosti a výške tak radikálne zmenili, že sa im piloti rozhodli nedôverovať.</blockquote>
02:11:06 UTC '''kopilot Robert:''' Dokelu! Tak príde, alebo nie?
02:11:21 UTC '''kopilot Robert:''' Stále máme motory. Nerozumiem, čo sa to do pekla deje. Čo sa to do pekla deje.
 
<blockquote>V tomto momente lietadlo dosiahlo svoju maximálnu výšku a krátky moment letelo horizontálne. Z dôvodu nízkej rýchlosti a nízkej hustoty vzduchu však úplne stratilo vztlak a začalo padať k zemi. Robert podľa prepisu nemal vôbec predstavu, čo sa vlastne dialo a Bonin stále držal svoju riadiacu páku vzadu. Obaja piloti zlyhali v dodržiavaní štábnej kultúry, v komunikácii a v kooperácii. Predpokladá sa, že ak by Bonin pustil riadenie, lietadlo by sa samočinne dostalo zo stavu straty vztlaku. Vďaka vysokému uhlu náletu však lietadlo naďalej padalo.</blockquote>
02:11:32 UTC '''kopilot Bonin:''' Do r**i, neovládam lietadlo. Vôbec neovládam lietadlo.
02:11:37 UTC '''kopilot Robert:''' Ľavé sedadlo preberá riadenie. Ovládanie pre ľavé sedadlo!
<blockquote>V tomto momente ukázal Robert aspoň náznaky korektnej komunikácie medzi pilotmi. Nanešťastie, nevedomý skutočnosti, že lietadlo padá bez vztlaku aj on začal Ťahať riadiacu páku k sebe zvyšujúc uhol náletu. Lietadlo stále padalo, pričom Bonin začal tiež ovládať lietadlo. Po minúte a pol od vypuknutia krízy na palube prišiel kapitán za opakované znenia výstražného signálu o strate vztlaku.</blockquote>
 
02:11:43 UTC '''kapitán Dubois''': Čo to do čerta robíte?
02:11:45 UTC '''kopilot Bonin:''' Stratili sme kontrolu nad lietadlom.
02:11:47 UTC '''kopilot Robert:''' Úplne sme stratili kontrolu nad lietadlom. Vôbec ničomu nerozumieme. Skúsili sme už všetko.
 
<blockquote>Lietadlo sa teraz vrátilo do svojej pôvodnej letovej hladiny. S náletovým uhlom 15° nahor a rýchlosťou 100 uzlov však padalo rýchlosťou 10 000 stôp za minútu. Pitotove trubice začali fungovať bezchybne a zakrátko ukazovali pilotom rýchlosť len 60 stôp. Keďže náletový uhol bol dlhodobo vysoký a výška klesala extrémne rýchlo, výstražný signál straty vztlaku predpokladal chybu a vypol sa. Piloti tak mohli nadobudnúť dojem, že situáciu začínajú mať pod kontrolou. Počas problému nebol zaznamenaný pokus kapitána dostať sa k ovládaniu lietadla. Predpokladá sa, že by v momente zistil problém a rapídnym znížením uhlu náletu nadol by získal späť rýchlosť a vztlak. Namiesto toho však zostal sedieť za pilotmi a namiesto podrobných informáciách o podniknutých krokoch si do pilotov vypočul dojmy zo vzniknutej situácie.</blockquote>
 
02:12:14 UTC '''kopilot Robert:''' Čo myslíš? Čo myslíš? Čo by sme mali spraviť?
 
<blockquote>Počas diskusie k riešeniu problému nikto nespomenul slovo "vztlak", hoci to ľudskou rečou opakoval výstražný signál. Pri páde spôsobovali krídla lietadla turbulencie, ktoré viedli k nakláňaniu lietadla zľava doprava a naspäť. Piloti sa istý čas venovali vyrovnávaniu krídel. Príbližne vo výške 10 000 stôp priznali všetci členovia posádky, že padajú a Robert sa pokúsil stratu vztlaku riešiť štandardným spôsobom - potlačením riadiacej páky vpred, znížením uhla náletu, zvýšením rýchlosti a k vzniku vztlaku pod krídlami. Paralelne s ním však Bonin ťahal riadiacu páku k sebe zvyšujúc uhol náletu. Palubný počítač tieto protichodné vstupy vzájomne anuloval, pričom uhol náletu stále zostal veľmi vysoko.</blockquote>
 
02:13:40 UTC '''kopilot Robert:''' Stúpaj... stúpaj... stúpaj... stúpaj!
02:13:40 UTC '''kopilot Bonin:''' Veď som riadiacu páku chvíľu ťahal k sebe.
 
<blockquote>Tesne pred pádom lietadla sa Bonin priznal k zvyšovaniu uhlu náletu, pričom kapitál Dubois si okamžite uvedomil, čo sa stalo.</blockquote>
 
02:13:42 UTC '''kapitán Dubois''': Nie, nie, nie... nestúpaj... nie, nie nie!
02:13:43 UTC '''kopilot Robert:''' Klesaj! Ovládanie na mňa. Preberám ovládanie!
 
<blockquote>Bonin odovzdal ovládanie Robertovi, ktorý konečne znížil uhol náletu a lietadlo začalo zvyšovať rýchlosť. Napriek tomu stále klesalo takmer voľným pádom. Vo výške asi 2000 stôp sa ozval nový výstražný signál, ktorý upozorňoval na blízkosť terénu. Piloti už nemali čas, aby nechali lietadlo klesnutím zvýšiť rýchlosť na požadovanú úroveň. Pravde podobne pudovo Bonin opäť začal ťahať riadiacu páku k sebe. </blockquote>
 
02:14:23 UTC '''kopilot Robert:''' Do r**i, havarujeme! To nie je možné!
02:14:25 UTC '''kopilot Bonin:''' Ale čo sa stalo?
02:14:27 UTC '''kapitán Dubois''': 10° uhol náletu!
 
 
== Obete nešťastia ==