Ladinčina: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
Bez shrnutí editace
Petinoh (diskusia | príspevky)
Pridaný infobox, drobné rozšírenie a pridanie označenia "výhonok"
Riadok 1:
::''Ladinčina môže znamenať aj [[engandinčina|engandinčinu]]. Taliansky názov ladinčiny - ladino - môže znamenať aj jazyk [[ladino]].''
{{Infobox jazyk
'''Ladinčina''' alebo '''tirolská rétorománčina''' alebo '''dolomitská ladinčina''' (po taliansky ''ladino'') je románsky jazyk, ktorý používa lingvistická menšina v talianskych regiónoch [[Tridentsko-Horná Adiža]] a [[Benátsko]].
| Názov = Ladinčina
| Natívny názov = Ladino
| štáty = {{minivlajka|Taliansko|w}}
| región = [[Južná Európa]]
| počet hovoriacich = 30 000
| klasifikácia =
[[indoeurópske jazyky]]
*[[románske jazyky]]
**[[rétorománske jazyky]]
| písmo = [[latinské písmo|latinka]]
| úradný = nie je úradný
| regulátor = Ištitút Ladin Micurà de Rü
| iso1 = ''nie je''
| iso2 = roa (B)<br>lld (T)
| iso3 = lld
}}
'''Ladinčina''' alebo '''tirolská rétorománčina''' alebo '''dolomitská ladinčina''' (po taliansky ''ladino'') je [[Románske jazyky|románsky jazyk]], ktorý používa lingvistická menšina v talianskych regiónoch [[Tridentsko-Horná Adiža]] a [[Benátsko]]. Názov jazyka vznikol skomolením názvu samotnej [[Latinčina|latinčiny]], z ktorej sú odvodené všetky románske jazyky.
 
Jazyk sa považuje buď za samostatný románsky jazyk alebo časť [[rétorománske jazyky|rétorománskych jazykov]] alebo dokonca (dnes už ojedinele) za nárečie rétorománčiny. Spor o postavenie jednotlivých tzv. rétorománskych jazykov sa nazýva "[[questione ladina]]" a má aj politické pozadie.
 
Je tesne spätý s furlančinou (oblasť Furlanska-Julského Benátska – okolie mesta [[Udine]]) a rétorománčinou ([[Švajčiarsko]]).
Jazykom hovorí asi 30 000 ľudí a je v Taliansku uznaný ako regionálny jazyk úradov a škôl.
 
Jazykom hovorí asi 30 000 ľudí a je v [[Taliansko|Taliansku]] uznaný ako regionálny jazyk úradov a škôl.
{{Románske jazyky}}
 
{{Jazykový výhonok}}{{Románske jazyky}}
 
[[Kategória:Románske jazyky]]