Stanislava Reparová: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
d aktualizácia údajov |
|||
Riadok 25:
{{na úpravu}}
=== Poézia ===
*
*''Tieň súvislostí / Senca povezav;'' foto-haiku. Dvojjazyčné vydanie poézie haiku s fotografiami Lada Jakšu vo voľných listoch. Bratislava : Vydavateľstvo Renesans - Maribor : IKD Mariborska literarna družba (zbirka Locutio), 2017. ISBN 978-80-89402-93-9 (SK), ISBN 978-961-6850-57-5 (SI).
*''Fabrika porcelana / Fabrika na porcelán; ''dvojjazyčné vydanie poézie haiku. Ľubľana : KUD Apokalipsa, 2014. ISBN 978-961-6894-53-1 (samostatne); ISBN 978-961-6894-57-9 (v komplete).
* ''Obešanje na zvon.'' Ľubľana : KUD Apokalipsa, 2014. ISBN 978-961-6894-42-5.
* ''Echoechoecho''. Košice : Európsky dom poézie, 2013. ISBN 978-80-971048-5-6.
Řádek 31 ⟶ 33:
* ''Dotakniti se prazne sredine''. Ľubľana : KUD Apokalipsa, 2010. ISBN 978-961-6644-58-7.
* ''Nahá v tŕní''. [[Levoča]] : Modrý Peter, [[2006]]. ISBN 80-85515-68-7.
*
*
=== Próza ===
Řádek 48 ⟶ 50:
*''Tesna maska ženske''. Literárna relácia o poézii a s poéziou slovenskej poetky Mily Haugovej. RTV Slovenija, program Ars. Premiéra: 2008.
=== Vedecké monografie, odborné publikácie a eseje, expertízy ===
*
*''Agonija smisla.'' Premišljevanja o civilizaciji bogatih barbarov, propadu (med)kulturnih izbir, feminističnem oplajanju - in vztrajanju. Ľubľana : KUD Apokalipsa, edícia Fraktal, 2015, 191 strán. ISBN 978-961-6894-72-2.
* ''Existenciály I; ''kniha rozhovorov s osobnosťami (nielen) slovenského (nielen) literárneho života
*
* ''Quality in Gender + Equality Policies. Series of LARG Country reports: Slovak Republic.'' Gender equality generally, Non-employment, Intimate citizenship, and Gender-based violence. Ľubľana : Peace Institute (QUING intra-website), 2008, 560 strán. http://www.quing.eu/content/view/41/59/ ; výsledky verejne neprístupné -- na projekte QUING sa ďalej pracuje (2006-2011).
* ''Quality in Gender + Equality Policies. Issue Histories. Series of timelines of policy debates in selected topics: Slovakia.'' Ľubľana : Peace Institute (QUING intra-website), 2007 (2008 aktualizácia), 133 strán. http://www.quing.eu/index.php?option=com_content&task=view&id=27&Itemid=44
Řádek 82 ⟶ 85:
=== Preklady z cudzích a do cudzích jazykov - knižné, zborníky, antológie ===
* Barbara Korun: ''Prídem hneď a iné básne.'' Preklad zo slovinčiny do slovenčiny. Kordíky : Skalná ruža, 2018. ISBN 978-80-89816-17-0.
*Primož Repar: ''Chcieť nemožné alebo'' Skandalon ''rozhodnutia. Štyri štúdie o Kierkegaardovi''. Preklad zo slovinčiny do slovenčiny (spolu s Hedwigou Tkáčovou a Michalom Valčom). Prešov : Vydavateľstvo Michala Vaška, 2016. ISBN 978-80-7165-993-8. * Polonca Kovač: ''Bylinky malej čarodejnice''. Preklad zo slovinčiny do slovenčiny. Bratislava : Slovart, 2016. ISBN 978-80-556-1466-3.
* Štefan Strážay: ''Interier in druge pesmi.'' Preklad zo slovenčiny do slovinčiny (spolu s Andrejom Pleterskim). Ľubľana : KUD Apokalipsa, 2015. ISBN 978-961-6894-73-9.
|