Mu isamaa, mu õnn ja rõõm: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
Addbot (diskusia | príspevky)
d Bot: Odstránenie 50 odkazov interwiki, ktoré sú teraz dostupné na Wikiúdajoch (d:q166362)
opravy, wl
 
Riadok 22:
}}
{{Hymny sveta}}
Pieseň '''Mu isamaa, mu õnn ja rõõm''' (v preklade ''Moja vlasť, moje šťastie a radosť'') je estónska [[štátna hymna]].
 
Slová piesne „Mu isamaa“ napísal [[Johann Voldemar Jannsen]], známy [[Estónsko|estónsky]] národný buditeľ. Hudba je založená na melódii [[Fínsko|fínskej]] národnej hymny, ktorú zložil fínsky skladateľ [[Fredrik Pacius]]. Premiéru pieseň malo počas [[Estónsky festival piesní|Prvého všeobecného festivalu piesní]] v roku [[1869]], na ktorý prišlo viac ako 20 tisíc Estóncov. Festival sa stal prvou manifestáciou estónskej jednoty. Hrané boli skladby nemecké a dve estónske: „Mu isamaa“isamaa, mu õnn ja rõõm“ a pieseň na slová Lidie[[Lydia Koidula|Lydie Koiduly]], „[[Mu isamaa on minu arm]]" s hudbou zloženou Alexandrom Kunileidom. Obe si získali veľkú obľubu. Prvá z nich bola od roku [[1896]] estónskou hymnou, druhá, v preklade „Moja vlasť, je moja láska“ národnou piesňou, neoficiálnou hymnou v dobe sovietskej okupácie, kedy bola oficiálna estónska hymna zakázaná.
 
== Text a slovenský preklad ==