Vokatív: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
Revízia 7028203 používateľa 185.144.96.97 (diskusia) bola vrátená
Značka: vrátenie
Riadok 6:
V slovenčine už vokatív z morfologického hľadiska takmer neexistuje, zachovalo sa iba zopár tvarov (synku, bratku, človeče, chlapče, otče, priateľu, švagre, kmotre, chlape, Bože, majstre, šéfe). Ide o staršie výrazy a staršie a ironické kontexty, iba tvary ako šéfe sú nedávno spätne prebrané z češtiny. Syntaktický vokatív sa realizuje pomocou morfologického nominatívu. V ľudovom – teda nespisovnom – jazyku možno však dnes (azda pod vplyvom angličtiny a/alebo maďarčiny) pozorovať vokatív tvorený koncovkou -i pre vlastné mená a niektorých príbuzných (Paľo – Pali, Zuza – Zuzi, mama – mami, oco – oci, babka – babi), ktorý je však často synonymný so zdrobneným nominatívom (z ktorého zrejme pôvodne aj vznikol).
 
Zhruba pred 3015 rokmi sa ešte na slovenských školách vokatív vyučoval ako existujúci pád (tzv. 5. pád) a slovenčina mala vtedy 7 pádov. Dnes všetky relevantné jazykové príručky a učebnice vokatív za pád (myslí sa samozrejme morfologický pád) nepovažujú.
Dodnes sa morfologický vokatív objavuje v liturgických textoch: „Sláva tebe, ''Bože'' náš. ''Pane'', zmiluj sa. ''Otče'' náš. ''Kráľu'' nebeský, ''Utešiteľu'', ''Duchu'' pravdy.“
{{portál|Jazyk|Jazykový}}