Milan Rúfus: Rozdiel medzi revíziami

Pridaných 2 608 bajtov ,  pred 7 mesiacmi
d
Verzia používateľa Erikajegej (diskusia) bola vrátená, bola obnovená verzia od 95.102.152.110
d (Verzia používateľa Erikajegej (diskusia) bola vrátená, bola obnovená verzia od 95.102.152.110)
Značka: rollback
 
== Životopis ==
Narodil sa v rodine [[murár]]a a vzdelanie získaval v ľudovej škole v rodisku, na [[Gymnázium Michala Miloslava Hodžu|gymnáziu v Liptovskom Mikuláši]], kde v roku [[1948]] úspešne [[maturita|zmaturoval]] a v rokoch [[1948]] – [[1952]] študoval [[slovenčina|slovenčinu]] a [[dejepis]] na [[Filozofická fakulta Univerzity Komenského v Bratislave|Filozofickej fakulte Univerzity Komenského]] v [[Bratislava|Bratislave]]. Po skončení vysokoškolského štúdia zostal na Filozofickej fakulte [[Univerzita Komenského|Univerzity Komenského]] ako [[pedagóg]]. Prednášal [[dejiny]] [[Slovensko|slovenskej]] a [[Česko|českej]] [[literatúra|literatúry]]. V školskom roku [[1971]] – [[1972]] pôsobil na univerzite ''Instituto Universitario'' v [[Neapol]]e, kde prednášal [[slovenčina|slovenský jazyk]] a [[literatúra|literatúru]]. Od roku [[1990]] do svojej smrti v roku [[2009]] žil na dôchodku v [[Bratislava|Bratislave]]. Od roku 1991 až do r. 2008 bol pravidelne nominovaný na Nobelovu cenu za literatúru.
BOL gej
 
== Tvorba ==
Prvé básne publikoval v časopisoch [[Prameň (časopis)|Prameň]], [[Nový rod]], [[Mladá tvorba]] a [[Borba]]. Debutoval básnickou zbierkou ''Až dozrieme'', ktorá znamenala výrazný posun dobového chápania [[poézia|poézie]]. Jeho tvorbu ovplyvnil [[symbolizmus]], mal silné sociálne cítenie a nechal sa inšpirovať i dielom fotografa [[Martin_Martinček|Martina Martinčeka]]. Inšpiroval sa slovenskou ľudovou slovesnosťou a dielami viacerých [[Slovensko|slovenských]] [[Maliar (umelec)|maliarov]]. Patrí k najvýraznejším básnickým zjavom. Predstavil sa ako básnik s autonómnym pohľadom na životné a morálne hodnoty ľudského konania, na lásku, pravdu, krásu, utrpenie a tragiku človeka i sveta druhej polovice [[20. storočie|20. storočia]]. Veľmi vnímavo a citlivo hľadá zmysel a podstatu [[Zmysel života|ľudského života]].
Nevedel nič
 
Okrem tvorby pre dospelých sa venoval najmä v 70.-90. rokov minulého storočia prerozprávaniu rozprávok a písaniu básní o deťoch, detstve a pre deti. Prekladal z češtiny a ruštiny a v jazykovej spolupráci z [[nórčina|nórčiny]] a [[španielčina|španielčiny]]. Spolupreložil tiež starozákonné Žalmy a Jeremiášov nárek. Jeho diela vyšli knižne v [[angličtina|angličtine]], [[bulharčina|bulharčine]], [[čeština|češtine]], [[francúzština|francúzštine]], [[maďarčina|maďarčine]], [[nemčina|nemčine]], [[nórčina|nórčine]], [[poľština|poľštine]], [[rómčina|rómčine]], [[ruština|ruštine]], [[taliančina|taliančine]], čínštine a ďalších jazykoch.
 
== Ocenenia ==
8 541

úprav