Bulharčina: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
Bez shrnutí editace
Značky: vizuálny editor úprava z mobilu úprava z mobilného webu
AtonX (diskusia | príspevky)
d →‎Abeceda a výslovnosť: drobné rozšírenie, prepis, spresnenie
Riadok 38:
 
== Abeceda a výslovnosť ==
Pôvodne bola bulharčina písaná [[Hlaholika|hlaholikou]], ktorá bola od 9. storočia nahradená [[Cyrilika|cyrilikou]]. Posledná pravopisná reforma z roku 1945 upravila [[Cyrilika|cyriliku]] do dnes užívanej podoby.
 
Na zápis bulharčiny sa v období [[Prvá bulharská ríša|Prvej bulharskej ríše]] používala [[hlaholika]], ktorú vytvoril [[Konštantín Filozof]] okolo roku [[862]]. Od 9. storočia sa začala používať [[cyrilika]]. Posledná pravopisná reforma z roku 1945 upravila [[Cyrilika|cyriliku]] do dnes používanej podoby.
Rozdiely bulharčiny v [[písmo|písme]] a výslovnosti od [[Ruština|ruštiny]]:
 
* Е sa číta ako [e] a nie ako [je].
Rozdiely bulharčiny v [[písmo|písmezápise]] a [[výslovnosť|výslovnosti]] odmedzi bulharčinou a [[Ruština|ruštinyruštinou]]:
* Щ sa číta ako [št] a nie ako [šč].
* Е sa v bulharčine číta ako [e] a nie ako v ruštine [je].
* Ъ označuje hrdelnú samohlásku [ă] – tzv. голям ер. Vyslovuje sa ako hrdelné nemé "a" až "e". Výslovnosť je podobná ako pri vyslovení skratky MDŽ po hláskach – [m (e) d (e) ž (e)]. Výsledný zvuk znie podobne ako nemé "e" v anglickom slove girl [g (e) rl]. V niektorých slovách sa vyslovuje ako slabé "a".
* Щ sa v bulharčine číta ako [št] a nie ako v ruštine [šč].
* Ъ/ъ ({{lang|bg|голям ер}} – veľký [[jer]]) sa v bulharčine číta ako [[Šva (neurčitý vokál)|neurčitý vokál]] [ă], zatiaľ čo v ruštine sa nečíta, slúži ako pravopisný znak ([[Ъ|tvrdý znak]]).
 
== Samohlásky ==