Kroniky Narnie: Rozdiel medzi revíziami

Veľkosť nezmenená ,  pred 11 mesiacmi
Opravený preklep
(Boli opravené roky pôvodného vydania niektorých kníh a bola upravená stať venovaná otázke poradia, v akom sa majú knihy čítať - v súlade s anglickou verziou wikipédie.)
(Opravený preklep)
 
 
 
Takúto stratégiu zvolil aj vydavateľ slovenských prekladov. Väčšina čitateľov a kritikov však odporúča čítať knihy v pôvodnom poradí, tak ako vychádzali. Rozprávanie príbehu tak postupne odhaľuje svet Narnie, ktorý je predstavený v prvej knižke Lev, šatník a čarodejnica a ďalšie knižky, vrátane tých vydavýchvydaných mimo chronologického poradia (Kôň a jeho chlapec, Čarodejníkov synovec), predpokladajú, že čitateľ už Narniu pozná.
 
== Slovenské vydania kníh ==
Anonymný používateľ