Tibetská literatúra: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
d Odstranění linku na rozcestník 14. stor. s použitím robota |
d Robot opravil přesměrování na 18. stor. |
||
Riadok 10:
(kroniky, historické a náboženské legendy), od [[8. stor.]] vplyv [[budhizmus|budhizmu]],
preklady indických budhistických spisov zaradené do súborov Kandžur ([[L772>]]) a
Tandžur (zač. [[
vzorov svetské anály. Neskoršia literatúra je zväčša dielom ucených mníchov
(básnik Mi-la Ras-pa, historiograf Bu-ston Rin-čhen-grub, náboženský
Riadok 16:
dalajláma, historiograf Je-šes Dpal-'bjor).
Od [[18. storočie|18. stor.]] zosilnenie vplyvu [[lamaizmus|lamaizmu]].
Po [[druhá svetová vojna|2. svetovej vojne]] je tibetská literatúra pod čínskym vplyvom.
|