Spisovný jazyk: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
Bez shrnutí editace |
Niektore referencie nefunguju; referaty.sk fakt nie; bez riadkovych referencii; tato stranka ma asi 7 roznych hesiel a chcelo by to rozdelit; nevraviac o obsahu ktory sa opakuje a vlastne nedava ziadne poriadne info. Na upravu |
||
Riadok 1:
{{Bez riadkových referencií}}
{{Na úpravu}}
'''Spisovný jazyk''' (z {{vjz|deu|Schriftsprache}}) alebo '''štandardný jazyk''' (z {{vjz|eng|standard language}}) alebo skrátene '''(spisovný) štandard''' alebo '''literárny jazyk''' (z {{vjz|rus|literaturnyj jazyk}} resp. {{vjz|fra|langue littéraire}}) môže byť:
* „najvyššia“, „prestížna“ celonárodná [[Útvar národného jazyka|varieta/forma jazyka]], synonymum: štandardná varieta, pozri [[štandardná varieta (prestížna forma)]]
* jazyk, ktorý má (aj) jednu alebo viacero štandardizovaných, normovaných podôb, teda jazyk, ktorý má jednu alebo viacero štandardných variet, pozri [[spisovný jazyk (jazyk so štandardnou varietou)]]
* a) [[spisovná varieta]] (t. j. spisovný jazyk ako najprestížnejšia forma jazyka)
* b) [[spisovná varieta]] + [[štandardná varieta (hovorový štýl)]] + [[subštandardná varieta]] (t. j. spisovný jazyk ako opak nárečí)
* c) [[spisovná varieta]] + [[štandardná varieta (hovorový štýl)]] (napr. v KSSJ)
'''Spisovný jazyk''' alebo '''literárny jazyk''' je zriedkavo
'''Literárny jazyk''' je [[jazyk umeleckej literatúry]].
Řádek 14 ⟶ 18:
'''Štandardný jazyk''' je všeobecne: štandardne používaný či nastavený jazyk (aj programovací a podobne).
'''Nespisovný jazyk''' alebo '''neliterárny jazyk''' alebo '''neštandardný jazyk''' je vždy opak vyššie uvedených definícií, čiže všetky ostatné časti jazyka resp. všetky ostatné jazyky než je v definícii uvedené.
== Zdroje ==
* [http://www.juls.savba.sk/varia/1/pages/Varia1-071.pdf]{{Nedostupný zdroj}}
* [http://web.archive.org/web/20090206022728/http://www.unipo.sk/files/docs/pf_katedry/svk/dokument_1195_613.pdf]
* národný jazyk. In: {{Citácia knihy
| priezvisko = Mistrík
|